Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est ce qu'elles essaient » (Français → Néerlandais) :
C'est ce qu'on leur demande de faire : de surveiller les transmissions, de surveiller les télécommunications, de surveiller le trafic Internet. C'est ce qu'elles essaient de faire, et comme une très grande partie du trafic Internet est chiffrée, elles cherchent des solutions autour du chiffrement. Une solution est le sabotage des algorithmes de chiffrement, ce qui est un formidable exemple de la façon dont les agences de renseignement étasuniennes peuvent faire ce qu'elles veulent. Elles sont totalement hors de contrôle et elles devaient être remises sous contrôle.
Dit is hun opdracht: boodschappen onderscheppen, telecommunicatie monitoren, internetverkeer monitoren. Dat proberen ze te doen. En omdat een groot deel van het internetverkeer vandaag de dag versleuteld is, proberen ze daar omheen te fietsen. Eén manier is door encryptie-algoritmes te saboteren. Dit toont heel goed aan hoe Amerikaanse inlichtingendiensten de pedalen kwijt zijn. Niemand heeft ze nog onder controle. Ze moeten weer onder controle worden gebracht.
Elles essaient toutes de comprendre ce que les gens devraient faire plutôt que de prendre leur voiture aux heures de pointe.
men probeert uit te vissen wat mensen moeten doen in plaats van rijden op het spitsuur.
Si vous aviez une relation avec un pingouin, vous penseriez la même chose. Ce sont des créatures merveilleuses qui changent vraiment la façon dont vous regardez le monde parce qu'ils ne sont pas si différents de nous que cela. Ils essaient de gagner leur vie. Ils essaient d'élever leurs enfants. Ils essaient d'avancer et de survivre dans le monde.
Als je een relatie met een pinguïn zou hebben, zou je er hetzelfde over denken. Het zijn bijzondere schepselen die werkelijk de wijze waarop je de wereld bekijkt, verandert omdat ze niet veel anders zijn dan wij. Ze proberen hun leven te leven. Ze proberen hun nakomelingen op te voeden. Ze proberen door te gaan en te overleven in de wereld.
Pendant que les universités essaient de concevoir des cours sur la résolution des conflits, et que les gouvernements tentent de stopper les escarmouches à la frontière, nous sommes envahis par la violence, que ce soit la violence routière, la violence domestique, ou encore celle d'un enseignant qui bat à mort une étudiante parce qu'elle n'a pas fait ses devoirs, c'est partout.
Terwijl ze op universiteiten colleges geven over conflictbeheersing en regeringen proberen grensgeschillen op te lossen, worden wij omgeven door geweld, of dat nu agressie in het verkeer is, of huiselijk geweld of een docent die een leerlinge in elkaar slaat en doodt omdat ze haar huiswerk niet had gedaan, het is overal.
Je pense que les sondages sont de très mauvais guides sur le degré de confiance qui existe en réalité, parce qu'ils essaient de faire disparaître le bon jugement qu'on utilise en accordant notre confiance.
Ik denk dat peilingen zeer slechte gidsen zijn over het reële niveau van vertrouwen. Ze gaan voorbij aan de afweging die je moet maken als je vertrouwen geeft.
Ils essaient de ramener l'ordre.
Zij proberen chaos te zaaien.
Et ils n’essaient même pas de collecter le pétrole là où la nappe est la plus dense.
Ze proberen zelfs niet om de olie te verzamelen waar ze het meest geconcentreerd is.
Si vous avez du flair, vous pouvez sentir le juif. » Nous avons un exemple plus contemporain de gens qui essaient de nous convaincre que l'homosexualité est immorale.
Met een goede neus ruik je de Joden. Een meer modern voorbeeld komt van mensen die ons proberen te overtuigen dat homoseksualiteit immoreel is.
Des groupes de protection animalière essaient de trouver comment reproduire une espèce quasiment éteinte.
Behoudsgroepen komen samen om uit te vinden hoe je een dier dat bijna uitgestorven is, kan fokken.
La politique et les politiciens ne réussiront que s'ils essaient vraiment de traiter les gens comme ils sont, plutôt que comme ils souhaiteraient qu'ils soient.
Politiek en politici zullen alleen slagen als ze werkelijk proberen de mensen te behandelen zoals ze zijn, en niet zoals ze ze graag hadden willen hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est ce qu'elles essaient ->
Date index: 2023-12-23