Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est bel et bien fini depuis » (Français → Néerlandais) :
Je sais que c'est bel et bien fini depuis quelques années, mais si vous travaillez au Ministère de l'Intérieur, ou dans la politique, et que vous réfléchissez à l'identité, vous n'y pensez qu'en termes de cartes avec des noms dessus.
En ook al is die een aantal jaar geleden afgeschoten, als jij politicus bent, of bij Binnenlandse Zaken werkt, en je denkt over identiteit, dan denk je aan een kaart met een naam erop.
Je sais que c'est bel et bien fini depuis quelques années, mais si vous travaillez au Ministère de l'Intérieur, ou dans la politique, et que vous réfléchissez à l'identité, vous n'y pensez qu'en termes de cartes avec des noms dessus.
En ook al is die een aantal jaar geleden afgeschoten, als je een politicus bent, of bij Binnenlandse Zaken werkt, en je denkt over identiteit, dan denk je aan een kaart met een naam erop.
C'est quelque chose qui nous rassure quotidiennement dans notre domaine de voir que nous avons bel et bien obtenu un grand impact sur les maladies cardiovasculaires. Mais regardez le cancer. Le taux de mortalité du cancer n'a pas changé depuis plus de 50 ans.
En dit is iets dat ons in ons onderzoeksgebied dagelijks ontnuchtert want we zien een duidelijke vooruitgang op gebied van hart-en vaatziekten. Maar kijk eens naar kanker. Het sterftecijfer bij kanker is in meer dan 50 jaar niet veranderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est bel et bien fini depuis ->
Date index: 2022-10-04