Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'est au cours de ces recherches que je suis tombé sur une " (Frans → Nederlands) :
(Rires) C'est au cours de ces recherches que je suis tombé sur une carte.
(Gelach) Tijdens deze onderzoekingen vond ik een kaart.
Donc, au cours de mes recherches, je suis tombé sur le chocolat car je suis un fanatique des aliments sains.
Ik liep daar in mijn studies tegenaan, omdat ik een gezondheidsvoedselfanaat was.
Et dans mes recherches sur les plongeurs de perles, je suis tombé sur le monde de la plongée en apnée.
Toen ik parelduikers onderzocht, vond ik de wereld van het vrijduiken.
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Pourquoi je suis tombé amoureux des nombres premiers géants - TED Talks -
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -
Et quand je le vis pour la première fois, franchement, quand je suis monté dans ce vieux viaduc, je suis tombé amoureuse comme on peut l'être d'une personne, honnêtement.
En toen ik het de eerste keer zag, werkelijk toen ik die oude viaduct opging, werd ik verliefd, zoals je verliefd wordt op een persoon, eerlijk.
Et donc, je suis retourné voir dans mon dossier Projets créatifs , et je suis tombé sur le Faucon Maltais.
Zo ben ik opnieuw gaan kijken in mijn 'Creatieve Projecten'-mapje, en kwam ik voorbij de Maltezer valk.
Je me suis évanoui et je suis tombé dessus, et elle a cassé.
Ik viel flauw, kwam er op terecht en het brak.
Je suis tombé amoureux du pouvoir de l’évolution, et je me suis aperçu de quelque chose de fondamental: depuis que la vie existe, la plupart du temps, chez les organismes unicellulaires, chaque cellule se contente de se diviser, et toute l’énergie génétique de cette cellule est transmise aux deux cellules filles.
Ik werd overweldigd door de kracht van de evolutie, en ik besefte iets fundamenteels: in het meeste bestaande leven in enkel-cellige organismen, deelt elke cel simpelweg, en alle genetische informatie van die cel wordt doorgegeven in beide dochtercellen.
ce dont les gens pensent, On ne peut pas le faire autrement parce que ça se fait comme ça. Je suis tombé récemment sur une superbe citation de Lincoln, que je suis certain que vous aimerez voir cité à ce point.
Ze denken dan, het kan niet op een andere manier omdat dit de manier is waarop het moet. Ik kwam laatst een geweldige uitspraak tegen van Abraham Lincoln, van wie ik denk dat jullie het wel fijn zouden vinden om op dit moment een uitspraak te horen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est au cours de ces recherches que je suis tombé sur une ->
Date index: 2021-09-01