Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «besoin d'une patte avant très » (Français → Néerlandais) :
Elle avait donc besoin d'une patte avant très articulée.
Dus had hij een duidelijk gelede voorpoot nodig.
Mais la chose passionnante que j'ai trouvée ces dernières années est que vous n'avez pas besoin d'aller très loin dans l'univers computationnel avant de commencer à trouver des univers candidats qui ne sont pas évidemment pas notre univers.
Het spannende is dat ik heb ontdekt dat je eigenlijk niet zo ver hoeft te gaan in het universum van de berekeningen voordat je kandidaat-universums kunt vinden die overduidelijk niet ons universum zijn.
Pour se moquer des stéréotypes : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Nigeria serait dehors à expliquer qu’il va payer l'entrée et
que pour cela il a besoin des coordonnées bancaires du videur.] (Rires) Pour critiquer les dépenses publiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud commanderait des alcools imprononçables qu’elle ne peut pas se payer.] Pour faire la lumière sur les tensions géopolitiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Soudan du Sud serait le no
uveau gars vraiment très colérique.] Pour nous rappeler que même en Afrique, il y a des pa
...[+++]ys que nous ne connaissons pas : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Lesotho serait ce type que personne ne connaît mais qui est sur toutes les photos.] Et aussi pour se moquer des pays qui ne se considèrent pas en Afrique : [#SilAfriqueEtaitUnBar l’Égypte, la Libye, la Tunisie, l’Algérie et le Maroc se demanderaient : « Mais qu’est-ce qu'on fait là ? »] (Rires) Et pour mettre en avant les pays qui se sont bien redressés : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Rwanda serait cette fille sans argent ni moyen de transport qui repart ivre, heureuse et riche.] Mais plus important encore, les gens utilisèrent le hashtag pour entrer en contact.
Om de spot te drijven met hun stereotypen: [dan zou Nigeria buiten staan uitleggen dat hij het entreegeld zal betalen, zodra de portier hem zijn bankgegevens vertelt.] (Gelach) Om te lachen met overheidsuitgaven: [dan zou Zuid-Afrika flessen bestellen waarvan het de naam niet kan uitspreken en een onbetaalbare rekening krijgen] Om geopolitieke spanningen te verduidelijken: [dan zou Zuid-Soedan de nieuwkomer zijn met een ernstig woedebeheersingsprobleem.] Ter herinnering dat er zelfs in Afrika land
en zijn waar we het bestaan niet van kennen: [dan was Lesotho die persoon die niemand echt kent maar die op alle foto's staat.] Om te lachen me
...[+++]t de landen die niet willen weten dat ze in Afrika liggen: [dan zouden Egypte, Libië, Tunesië, Algerije en Marokko iets hebben van Wat doen wij hier?!! ] (Gelach) En om landen op te merken die een grote verandering hebben ondergaan: [dan zou Rwanda dat meisje zijn dat zonder geld en transport aankomt en tipsy, gelukkig en rijk naar huis gaat] Maar het allerbelangrijkste: mensen gebruikten de hashtag om verbinding te maken.(Rires) Au-delà de l'
aspect équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au
début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peu
...[+++]t-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste regarder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er ech
t goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets i
n. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeve
...[+++]n ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervelen kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer.S'ils se contente de réponses en un seul mot, et qu'elle semble ennuyée par vos questions, ou qu'elle est sur la défensive, ce n'est pas bon signe. Mais si elle dit, « Oh, eh bien, j'utilise Microsoft Visual Studio et j'utilise C# et j'aime
vraiment ce langage parce que c'est ceci et cela e
tc. Et c'est mieux. Avant j'utilisais Java, mais maintenant j'utilise ça. J'adore Visual Studio parce que ça me permet d'intégrer. » Et elle continue, et elle me dit, ou elle semble passio
nnée par ça. Et pas ...[+++]besoin que la réponse soit « J'adore Microsoft, » ça peut être, « Eh bien, j'utilise Eclipse et j'adore Eclipse, et j'adore Java, et j'adore l'open-source. Et j'adore l'open-source pour ça, et je suis passionnée et j'utilise tout le temps Ubuntu, et j'adore Lynx ! » Et quand on entend ça, si on entend son enagagement dans ce qu'elle fait, et qu'elle aime ce qu'elle fait, qu'elle est pleine d'énergie vitale, c'est très attrayant chez un employé parce que ça démontre qu'une personne qui va s'engager et apprendre et apporter beaucoup d'énergie à votre équipe, et c'est ce que, selon moi, beaucoup d'employeurs recherchent.
Als ze eenlettergrepige antwoorden geven, als je vragen hen lijken te vervelen, als ze defensief zijn, is dat geen goed teken. als ze defensief zijn, is dat geen goed teken. Maar als ze zeggen: O, ik gebruik Microsoft Visual Studio en C# en ik vind dat
echt een leuke taal want dit en dat, en deze is beter. Ik gebruikte vroeger Java, maar ik gebruik nu dit. Ik ben dol op Visual Studio omdat ik kan integreren. Ze gaan maar door met vertellen Ze gaan maar door met vertellen en ze lijken gepassioneerd. Het antwoord moet niet zijn Ik ben dol op Microsoft . Het kan zijn: Ik gebruik Eclipse, ben er dol op, Ik gebruik Eclipse, ben er dol op, ben
...[+++] dol op Java, dol op opensource, ben dol op Java, dol op opensource, hierom, het is mijn passie, hierom, het is mijn passie, ik ga voor Ubuntu en ik hou zo van Lynx! ik ga voor Ubuntu en ik hou zo van Lynx! Je hoort dat, je hoort hoe ze opgaan in wat ze doen, dat ze houden van wat ze doen, je ziet hun vitale energie. Dat is erg aantrekkelijk in een medewerker want dat toont iemand die zich zal engageren en zal leren die zich zal engageren en zal leren en veel energie aan je team zal toevoegen, wat volgens mij is wat vele werkgevers zoeken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin d'une patte avant très ->
Date index: 2022-07-25