Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "besoin d'un nouveau mode " (Frans → Nederlands) :
Et nous avons donc besoin d'un nouveau mode d'attaque puissant.
Dus hebben we een nieuwe en krachtige aanpak nodig.
La réalité d'aujourd'hui est que si vous tombez malade, nous traiterons vos symptômes, et vous devrez vous adapter à un nouveau mode de vie.
Dus, de realiteit van vandaag is dat als wij ziek worden, de boodschap is: wij behandelen uw symptomen, en je moet je aanpassen aan een nieuwe manier van leven.
Il pensa bien plus loin, il pensa à la manière selon laquelle tout ça se changerait en un nouveau mode de vie.
Hij dacht ook ver vooruit. Hoe dit werkelijk zou uitgroeien tot een nieuw soort van leven.
Ce sont des endroits qui possèdent certes une infrastructure routière mais inefficace. En effet, les embouteillages représentent un problème de taille. Nous pensons donc qu'il est justifiable, dans ces villes, d'implanter un réseau de transport qui permettrait alors de réduire l'écart de progression entre les réseaux routiers et Internet. Intialement utilisé pour des poids légers et des biens de première nécessité, nous espérons développer ce système et, au fur et à mesure, n
ous tourner vers un nouveau mode de transport qui proposera une véritable solution
moderne à un problème vieux comme le mon
...[+++]de.
Dit zijn plaatsen met een wegeninfrastructuur, maar zeer inefficiënt. Dit zijn plaatsen met een wegeninfrastructuur, maar zeer inefficiënt. Congestie is een enorm probleem. Daarom denken we om op die plaatsen een vervoersnetwerk in te stellen dat een nieuw niveau is tussen de weg en het internet, in eerste instantie voor lichte, dringende zendingen. Na verloop van tijd hopen we dit uit te bouwen tot een nieuwe wijze van vervoer, een echt moderne oplossing voor een oud probleem.
Ce qui est vraiment intéressant ici c'est que nous ne raisonnons pas pour une nouvelle façon d'agir. Nous agissons à notre manière vers un nouveau mode de pensée.
Wat echt interessant is, is dat ons denken niet leidt naar een nieuwe manier van handelen; we handelen naar een nieuwe manier van denken.
Et alors que nous pourrions essayer de trouver de nouvelles façons d'utiliser ces capacités, comme faire de la cuisine ou des sculptures de glace ou même un coup de la mafia, ce que nous allons probablement trouver c'est qu'en fait, transformer ces produits en services auxquels nous pouvons accéder quand nous en avons besoin, est un mode de fonctionnement bien plus intelligent.
We zouden kunnen zoeken naar nieuwe manieren om deze capaciteiten te benutten -- zoals koken of ijssculpturen maken of zelfs een maffiamoord -- maar we zien waarschijnlijk dat deze producten omzetten in diensten waartoe we toegang hebben wanneer we dat willen, veel slimmer is.
Pour guérir de l'intérieur, de manière à ne pas développer de nouveaux symptômes, à ne pas avoir besoin à nouveau de chirurgie, vous devez écrire votre propre prescription.
Maar om de essentie te helen, zodat je geen nieuwe symptomen krijgt, zodat je niet opnieuw onder het mes hoeft, moet je je eigen recept uitschrijven.
Mais nous avons besoin de nouveau modèles pour penser la médecine dans le futur.
Maar we moeten nieuwe modellen bedenken voor de geneeskunde van de toekomst.
D
onc pas besoin de dire à quelle latitude et longitude l'on se trouve, pas besoin d'entrer l'inclinaison de votre toit, pas besoin de préciser l'orientation. Ce n'est pas nécessaire. Le principe est qu'ils cherchent le point le plus chaud, et qu
'ils le cherchent à nouveau une demie heure plus tard, et à nouveau le lendemain, ils le che
rchent à nouveau un mois plus tard. Fondamentalement, ça détermine où vous êtes sur Terre en observant la course du sol
...[+++]eil donc vous n'avez pas à vous occupez de cela. Voilà la façon dont cet appareil fonctionne : quand le soleil apparaît le moteur démarre et vous récupérez du courant par ici. On a du AC et DC, on récupère du 12 volts DC qui peut être utilisé pour certaines applications. On a un onduleur aussi, qui vous sort du 117 volts AC, et vous récupérez aussi de l'eau chaude. L'eau chaude est en option. Vous n'êtes pas obligés d'utiliser l'eau chaude, elle refroidira toute seule. Mais vous pouvez l'utiliser pour chauffer de l'eau, ce qui augmente encore l'efficacité puisque une partie de la chaleur que d'ordinaire vous perdez deviendra de l'énergie utile, que ce soit pour une piscine ou de l'eau chaude. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action. C'est le premier test que nous avons effectué en extérieur, vous pouvez voir chaque pétale chercher individuellement.
Je hoeft dus geen coördinaten in te geven. Ook niet de helling van het dak. Je hoeft niet eens de oriëntatie van je huis te kennen. Daar geeft dit apparaat helemaal niet om. Het zoekt eenvoudigw
eg naar het heetste punt, zoekt een half uur later nog eens, een dag later nog eens, een maand later nog eens. In feite zoekt het uit waar je je op aa
rde bevindt door de beweging van de zon te volgen zodat je helemaal niets hoeft in te geven. Het schakelt zich automatisch in als de zon opkomt. Daar komt de stroom ut. We hebben wissel- en gelijk
...[+++]stroom, 12 volt gelijkstroom die voor bepaalde toepassingen kan worden gebruikt. Door deze ingebouwde omvormer krijgen we 117 V wisselstroom en ook warm water. Dat laatste is optioneel. Je hoeft het niet te gebruiken, het koelt zichzelf. Maar als je het gebruikt wordt je efficiëntie uiteraard hoger omdat men die nuttige warmte-energie dan ook benut, bijvoorbeeld voor een zwembad of voor warm water. Even een film waarbij je dit alles in werking kan zien. Dit was de eerste test buiten en elk blad zoekt naar de beste stand.Nous passons par un mode en quelque sorte génératif, où nous explorons plein d'idées. Et ensuite, nous nous rassemblons à nouveau, et nous revenons pour chercher cette espèce de solution, et pour développer cette solution. Je crois que ce sont deux modes bien différents. Divergence et convergence.
We doorlopen een soort genererende modus, waarin we vele ideeën bekijken. En daarna komen we weer samen en gaan we weer op zoek naar de oplossing en ontwikkelen we die oplossing. Het zijn twee hele verschillende modi. Divergentie en convergentie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin d'un nouveau mode ->
Date index: 2022-11-20