Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "besoin d'errer donc le double " (Frans → Nederlands) :
A travers l'histoire, les hommes avaient quasiment le droit de tromper avec peu de conséquences, et c'était soutenu par les théories biologiques et évolutionnaires qui justifiaient leur besoin d'errer, donc le double standard est aussi vieux que l'adultère lui-même.
Historisch gezien hebben mannen altijd een vrijbrief gehad om overspelig te zijn zonder al te veel consequenties, ondersteund door een veelheid aan biologische en evolutionaire theoriën die hun zwerflust rechtvaardigden. Dat meten met twee maten is al zo oud als overspel zelf.
Et ce qui est génial avec ce truc c'est qu'on peut le diviser en unités qui font approximativement sept fois la taille du verre. Et il pèse seulement 1 % du poids d
'un double vitrage. Donc c'était une économie d'un facteur 100. Et nous avons découvert que nous étions entrés dans un cycle positif dans lequel une découverte en facilitait une autre. Donc avec des coussins aussi grands et aussi légers, nous avions beaucoup moins d'acier. Avec moins d'ac
ier, nous laissions entrer plus de soleil, nous n'avions ...[+++] donc pas besoin de chauffer davantage en hiver.
Het mooie van dit spul is dat je het in eenheden kunt maken, van, grofweg, zeven keer de grootte van glas. En het was slechts één procent van het gewicht van dubbel glas. Dat was een factor-100-besparing. We kwamen erachter, dat we in een positieve kringloop terechtkwamen, waarin de ene doorbraak de andere mogelijk maakte. Met zulke lange, lichtgewicht kussens, hadden we veel minder staal. Met minder staal kregen we meer zonlicht binnen, waardoor we minder hoefden te stoken in de winter.
J'avais pris des cours en intelligence artificielle. Je savais qu'aucun ordinateur ne pouvait fair
e ce dont vous avez besoin pour gagner à « Jeopardy ». Les gens ne se rendent pas compte de la difficulté pour coder ce genre de programme qui peut lire un indice de « Jeopardy » dans une langue naturelle comme l'anglai
s et comprendre les doubles sens, les jeux de
mots, les pièges et donc déchiffrer le sens de l'indice. Ce qu'un gamin de 3 ou 4 ans peut faire se révèle très di
...[+++]fficile pour un ordinateur. J'ai pensé, ça va être un jeu d'enfant.
Ik had een beetje over kunstmatige intelligentie geleerd. Ik wist dat er geen computers waren die Jeopardy konden winnen. Mensen realiseren zich niet hoe moeilijk het is om dat soort programma's te schrijven. Ze moeten een Jeopardytip in een natuurlijke taal als het Engels verstaan, oog hebben voor dubbele betekenissen, woordspelingen, afleiders, de betekenis van de tip achterhalen. Dingen dat een drie- of vierjarig kind zou aankunnen, zijn erg moeilijk voor een computer. Ik dacht dat het kinderspel zou zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin d'errer donc le double ->
Date index: 2024-07-09