Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "bateau lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Mais ici, Brian a pris un angle de vue inédit en se plaçant sous le bateau lorsqu'ils jetèrent les déchets par dessus bord.

Maar hier legde Brian een uniek gezichtspunt vast door zichzelf onder de boot te positioneren toen ze het afval overboord gooiden.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


Et simplement en frottant le manche à balai le long du requin, lorsqu'il a nagé sous le bateau - vous voyez, il y a un requin qui passe sous le bateau, là - on a réussi à prélever de la pituite.

Door met de staak over de haai te wrijven wanneer hij onder de boot zwom -- hier zie je dat er een haai is die onder de boot zwemt -- konden we slijm verzamelen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow : comment sauver un requin si l'on ne sait rien de lui ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -


Et lorsque cette bulle de vapeur éclate, elle émet du son, de la lumière et de la chaleur et c'est un processus très destructif. Et donc là c'est sur le stomatopode. Et encore une fois, c'est une situation où les ingénieurs sont très familiers avec ce phénomène, parce que cela détruit les hélices de bateau. Des personnes ont travaillé pendant des années pour essayer et concevoir une hélice de bateau tournant à haute vitesse qui ne crée pas de cavitation et use littéralement le métal et fait des trous dedans. comme on peut le voir sur ces photos. Donc c'es ...[+++]

Als die dampbel implodeert, veroorzaakt dat geluid, licht en hitte. Het is een zeer destructief proces. Hier is het in de stomatopoda. En alweer is dit iets waarmee ingenieurs zeer bekend zijn, want het verwoest scheepsschroeven. Mensen hebben jarenlang getracht om een snel roterende scheepsschroef te ontwerpen, die niet caviteert en zo letterlijk het metaal wegslijt tot er gaten zijn, zoals je hier ziet. Dus dit is een brute kracht in vloeistofsystemen, en om een stap verder te gaan, laat ik je zien hoe de kreeft de slak benadert.
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Patek chronomètre les animaux les plus rapides - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Patek klokt de snelste dieren - TED Talks -
Sheila Patek klokt de snelste dieren - TED Talks -


Nous avons juste pris un simple bateau et nous avons essayé de traîner quelque chose de long et lourd, mais lorsqu'on changeait de direction, nous perdions deux choses : nous perdions de la puissance ainsi que notre trajectoire.

We begonnen met een eenvoudige zeilboot en probeerden iets langs en zwaars voort te trekken. Maar toen we heen en weer zwalpten, verloren we twee dingen: trekkracht en richting.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada : Une idée innovante pour nettoyer les marées noires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -


Ce bateau coûte 1 million d'euros lorsqu'il est neuf.

Deze boot kost nieuw één miljoen euro.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Je n'oublierai jamais la sensation d'aventure lorsque je suis montée à bord du bateau et ai regardé avidement sa petite cabine pour la première fois.

Ik zal nooit het avontuurlijke gevoel vergeten, toen ik aan boord klom en voor het eerst de kleine kajuit inkeek.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : sous le bateau lorsqu     sous le bateau     lorsqu     hélices de bateau     lorsque     simple bateau     bateau     million d'euros lorsqu     bord du bateau     sensation d'aventure lorsque     bateau lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bateau lorsqu ->

Date index: 2022-04-03
w