Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avoir à réutiliser la même » (Français → Néerlandais) : 
Nous pourrions même sortir un calendrier avec 'L'insecte du mois' sans avoir à réutiliser la même espèce pendant plus de 80 000 ans.
Dat betekent dat je een 'insect-van-de-maand'-kalender kunt hebben en geen enkel soort in 80.000 jaar hoeft te herhalen.
Il vous permet de réutiliser les mêmes matériels de multiples façons, surprenantes et nouvelles .
Je kan hetzelfde materiaal op veel verschillende manieren hergebruiken, op verrassende nieuwe manieren.
Alors, peut-on réutiliser la même technique ?
Kunnen we dat kunstje nog een keer doen?
Je ne perçois pas mon rôle comme étant de les punir ou de les pardonner, mais je pense qu'ils peuvent avoir décentes et significatives, même en prison.
Ik stelde die vraag ook voor gevangenissen met gesloten regime.
Nous pourrions même dire que nous sommes la façon qu'a l'univers d'avoir conscience de lui-même.
Je kan zelfs zeggen dat wij de manier zijn waarop het heelal zichzelf ervaart.
Comme vous le savez, c'est une chose d'avoir un A vous-même, c'en est une autre chose d'aider quelqu'un d'autre à réussir.
Een tien verdienen voor jezelf is prima, iemand anders helpen het goed te doen, is iets anders.
La femme d'un homme politique m'a dit : « Désolée, il souffre de maux de tête, il ne peut pas venir. » Je suis allé chez un autre et sa femme m'a rassuré : « Partez, il vous rejoindra. » J'étais confiant que le repas allait avoir lieu comme prévu, même s'il n'était pas à grande échelle.
Een van de echtgenotes zei me: Sorry, maar hij heeft hoofdpijn, hij kan misschien niet komen. Ik ging naar het huis van een ander en zijn echtgenote zei: Ga maar terug, hij komt er echt aan. Dus ik dacht dat het wel door zou gaan, ook al zou het op kleinere schaal zijn.
Ca donne : Avoir C'est la même chose - c'est juste photographié de côté.
Dit is: hebben - Dit is hetzelfde - - Het is gewoon gefotografeerd vanaf de zijkant.
Ceci a l'effet suivant : un programmeur à Édimbourg et un programmeur à Entebbe peuvent tous les deux avoir une copie du même logiciel.
Dat heeft het volgende effect: een programmeur in Edinburgh en een programmeur in Entebbe kunnen een kopie krijgen van hetzelfde stuk software.
En d'autres termes, ce sont précisément ceux qui ont créé les technologies qui dépassent tellement de limites des anciens temps, qui sont les plus enclins à avoir besoin de limites, même en matière de technologies.
Met andere woorden, juist de mensen die de technologie hebben gecreëerd die zovele beperkingen van de oude opheft, het meest wijze oordeel hebben over onze behoefte aan grenzen, zelfs in verband met technologie.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avoir à réutiliser la même -> 
Date index: 2021-01-02