Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avions besoin c'étaient » (Français → Néerlandais) :

Nous nous sommes rendus compte que ce dont nous avions besoin, c'étaient les informations situées entre les marqueurs.

We moesten ook de informatie tussen de markers hebben.
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich nous présente la création du visage de Benjamin Button - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -


Nous avions besoin d'une communauté pour le faire et nous avions besoin de nouveaux outils pour être en mesure de relier ces idées,

We hadden een gemeenschap nodig om het te doen, en nieuw gereedschap om deze ideeën te verbinden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


Nous avions besoin de nouvelles méthodes pour décrire nos terres tribales ; nous avions besoin d'apprendre sur des sujets comme le GPS, juste pour vérifier si le GPS fonctionne sur nos terres ou si c'est juste une invention de l'Occident ?

We hadden nieuwe grenzen nodig om onze traditionele gronden af te bakenen; we moesten leren omgaan met dingen zoals GPS gewoon om te zien of je met GPS het land werkelijk kan beschrijven; of is dit gewoon weer zo'n ding van het Westen?
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


Mais nous n'avions pas réalisé à l'époque qu'en fait nous avions besoin d'un troisième manipulateur, parce qu'ils ne pouvaient pas manipuler le cou de l'intérieur et faire avancer le cheval en même temps.

Maar we realiseerden ons toen nog niet dat we eigenlijk een derde bestuurder nodig hadden, omdat we de nek niet van binnen uit konden laten bewegen en tegelijkertijd het paard laten lopen.
https://www.ted.com/talks/hand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Handspring Puppet Co.: Les marionnettistes de génie derrière War Horse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hand (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -


Donc nous avions besoin d'un peu de soutien de la part de la National Highway Traffic Safety Administration.

Dus we hadden een beetje hulp nodig van de National Highway Traffic Safety Administration.
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Mracek Dietrich: Un avion roulant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Mracek Dietrich: Een rijdend vliegtuig - TED Talks -
Anna Mracek Dietrich: Een rijdend vliegtuig - TED Talks -


On a traité ce problème et fait un partenariat avec quiconque voulant un partenariat et parlant de ce dont nous avions besoin holistiquement, en ne mentionnant jamais le crime.

We kwamen op dat punt en gingen samenwerken met iedereen die dat maar wilde, en we spraken holistisch over onze behoeftes, zonder over misdaad na te denken.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


MO : Nous avions besoin d'outils de quadrillage, de mise en base de données des dons de signalement des besoins , d'accès à distance des bénévoles, tout ça dans un site web facile à utiliser.

MO: We hebben middelen nodig om mensen te werven, donaties vast te leggen hulpbehoeftes te rapporteren, toegang op afstand voor vrijwilligers en dat alles in één, makkelijk te gebruiken, website.
https://www.ted.com/talks/cait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill : Comment s'impliquer en cas de catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cait (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -


deux jours plus tard : le manifeste du voyageur de l'espace expliquait pourquoi -- tout comme on l'a entendu hier -- pourquoi nous avions besoin d'aller dans l'espace ?

Twee dagen later: het ruimtereizigersmanifesto, dat uitlegt waarom -- net als we gisteren hoorden -- waarom we de ruimte in moeten.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson sur le projet Orion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson over Project Orion - TED Talks -
George Dyson over Project Orion - TED Talks -


Nous avions besoin de cire d'abeille pour un projet sur lequel nous travaillons ; il fut si compétent qu'il était capable de mettre en forme les meilleurs blocs de cire d'abeille que j'ai jamais vus en utilisant de la bouse de vache, des boites de conserves et leurs voiles, qu'il utilisait comme écran, juste dans ce pré.

We hadden bijenwas nodig voor een project waaraan we werkten en hij fabriceerde het mooiste blok bijenwas dat ik ooit zag, uit koeienmest, wat blikken en een doek die hij als zeef gebruikte, hier in deze wei.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: un appel au secours des abeilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -


(rires) Si l'univers est plus bizarre que nous ne pouvons le concevoir, est-ce tout simplement parce que la sélection naturelle ne nous a rendu capables de concevoir que ce que nous avions besoin de concevoir pour survivre dans l'Afrique du Pléistocène ?

(Gelach) Als het heelal raarder is dan we kunnen denken komt dat dan alleen doordat we natuurlijk geselecteerd zijn om te denken wat we moesten denken om te kunnen overleven in het Pleistoceen in Afrika?
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions besoin c'étaient ->

Date index: 2022-06-15
w