Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avez un mécanisme » (Français → Néerlandais) :
Nous savions que c'était important parce que, si vous couplez A avec T et G avec C, vous avez un mécanisme de recopie.
En we wisten dat het bingo was want, als je A naast T zet, en G naast C, dan heb je een kopieermechanisme.
Mais malgré que je les aime bien, il y a deux préoccupations lancinantes que j'ai toujours eu à leur sujet, et vous pourriez le ressentir si vous les utilisiez vous-même. Donc, la premi
ère est, quand vous avez un de ces dispositifs en cours, comme ce contrat d'écrire tous les jours ou payer, c'est un simple rappel constant que vous n'avez aucun contrôle de vous-même. Vous vous dites seulement : « Sans toi, dispositif d'engagement, je ne suis rien, je n'ai pas d'autodiscipline. » Et puis quand vous êtes toujours dans une situation où vous n'avez pas de dispositif d'engagement en place - « Oh mon Dieu, cette personne me propose un beigne
t, et je n ...[+++]'ai aucun mécanisme de défense. » -- vous le mangez, c'est tout. Donc je n'aime pas la façon dont ils vous ôtent le pouvoir.
Maar hoe leuk ik ze ook vind, ik heb altijd twee zeurende bezwaren gehad tegen verplichtingsmiddelen. Je herkent dit misschien als je ze zelf gebruikt. Het
eerste is: als je er eentje hebt lopen, zoals dat contract om elke dag te schrijven of te betalen, dan is dat een permanente herinnering aan het feit dat je jezelf niet onder controle hebt. Je zegt tegen jezelf: Zonder jou, verplichtingsmiddel, ben ik niets, heb ik geen zelfdiscipline. Als je dan ooit in een situatie bent waarin je geen verplichtingsmiddel hebt -- bijvoorbeeld Help, die man biedt me een donut aan, en ik heb geen verweer! -- dan eet je het gewoon op. Het stoort me dat
...[+++]ze je onmachtig maken.Et alors si vous avez besoin d'étudier ce mécanisme de sommeil, c'est plus facile de l'étudier sur les plantes, par exemple, que sur des animaux, et c'est carrément plus facile, même d'un point de vue éthique.
Als je dus dit slaapprobleem moet bestuderen, dan is het gemakkelijker te bestuderen bij planten dan bij dieren, en zelfs op ethisch vlak is het veel gemakkelijker.
Le moment où vous admettez que vous aimez quelqu'un, vous admettez que vous avez beaucoup à perdre. Il est vrai que ces questions fournissent un mécanisme permettant d'apprendre à connaître quelqu'un rapidement et que cette personne apprenne à nous connaître. Je pense que c'est ce que la plupart d'entre nous recherchent en amour : être connu, vu et compris.
Het moment dat je toegeeft dat je van iemand houdt, geef je toe dat je veel te verliezen hebt Het is waar dat die vragen een mechanisme zijn om iemand snel te leren kennen en voor anderen om jou te leren kennen. Dit is wat de meesten van ons echt willen van de liefde: dat anderen ons kennen, dat we gezien en begrepen worden.
Je ne pense pas que ça soit aussi spécifique que le mécanisme que vous avez mentionné, mais peut-être un autre, plus fondamental, sous-jacent
Het lijkt me niet zo’n specifieke evolutionaire aanpassing als je net aanhaalde: maar eerder een fundamentele.
Vous avez sous les yeux un mécanisme majeur de l'évolution.
Dit hier is een essentieel evolutiemechanisme.
Eh bien, passez à 4 lettres et vous avez une complexité encore plus grande, beaucoup de façons de décrire des mécanismes.
Als we dat opschalen naar vier, is er een hoop complexiteit mogelijk, en zijn er een hoop manieren om mechanismen te beschrijven.
Comment vous souvenez-vous où vous avez garé votre voiture? Comment savez-vous si vous vous dirigez dans la bonne direction? Neil Burgess, neuroscientifique, étudie les mécanismes neuronaux qui cartographient l'espace qui nous entoure, et comment ils sont liés à la mémoire et à l'imagination.
Hoe onthoud je waar je je auto hebt geparkeerd? Hoe weet je of je de goede kant op gaat? Neurowetenschapper Neil Burgess onderzoekt de neurale mechanismen die de ruimte om ons heen in kaart te brengen en hoe gekoppeld zijn aan het geheugen en de verbeelding.
Vous avez une molécule qui entre, qui se loge dans la protéine, schématiquement représentée ici, et cela conduit ce mécanisme à s'activer, tourner, à bouger d'une certaine façon en se nouant à certaines parties.
Er komt een molecule in de proteïne, hier schematisch voorgesteld, en daardoor gaat die draaien of bewegen door bepaalde delen te verbinden.
Si vous vous mettez dans l'eau, même si vous ne l'avez jamais fait, vous allez avoir ce même mécanisme qui va se mettre en place.
Als je duikt, zelfs de eerste keer, bemerk je dit effect.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez un mécanisme ->
Date index: 2024-05-25