Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec l'enseignant disponible " (Frans → Nederlands) :
Salman Khan parle du pourquoi et du comment de la création de la remarquable Khan Academy, une collection soigneusement structurée de vidéos éducatives qui offrent un programme complet en mathématiques, et, maintenant, dans d'autres domaines. Il démontre le pouvoir des exercices interact
ifs, et appelle les enseignants à réviser le contenu d'une classe traditionnelle — en donnant aux étudiants des conférences vidéos à regarder à la maison, et en faisant les devoirs dans
la salle de classe avec l'enseignant disponible pour apporter de l
...[+++]'aide.
Salman Khan vertelt hoe en waarom hij de opmerkelijke Khan Academy heeft opgericht, een zorgvuldig gestructureerde serie educatieve video's met volledige opleidingen in wiskunde en, recent, ook andere vakken. Hij toont de kracht van interactieve oefeningen en roept docenten op het traditionele onderwijsmodel te veranderen— geef leerlingen video's om thuis te bestuderen en doe 'huiswerk' in het lokaal met de docent beschikbaar voor hulp.
Quoi qu'il en soit, alors je propose qu'un enseignement primaire alternatif, quelle que soit l'alternative désirée, est nécessaire, là où les écoles n'existent pas, où les écoles ne sont pas assez bonnes, où les enseignants ne sont pas disponibles ou lorsque les enseignants ne sont pas assez bons, pour une raison quelconque.
Hoe dan ook, ik stel voor dat een alternatieve basisschool, voor welk alternatief je ook kiest, nodig is waar geen scholen zijn, waar scholen niet goed genoeg zijn, waar leraars niet beschikbaar zijn, of waar de leraars niet goed genoeg zijn, om welke reden ook.
Nous avons décidé de faire encore plus court et plus interactif. Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. Là, j'explique comment un ordinateur utilise la grammaire de l'Anglais pour analyser des phrases, et ici il y a une pause et l'étudiant doit réfléchir, comprendre ce qui se passe et cocher les bonnes cases avant de pouvoir continuer. Les étudiants apprennent mieux lorsqu'ils doivent participer activement. On veut qu'ils s'impliquent, qu'ils soient confrontés à l'ambigüité et qu'ils synt
hétisent eux-mêmes, avec notre aid ...[+++]e, les idées essentielles. On évite en général les questions du type « Voici une formule ; maintenant donnez la valeur de Y lorsque X vaut deux. » On préfère les questions ouvertes. Un étudiant a écrit : « Maintenant, je vois partout des réseaux de Bayes et des exemples de la théorie des jeux. » Ce genre de réponse me plaît. C'est exactement l'effet recherché. On ne voulait pas que les étudiants mémorisent des formules ; on voulait changer la façon dont ils perçoivent le monde. Et nous avons réussi. Ou, devrais-je dire, les étudiants ont réussi. Et il est paradoxal qu'alors que nous cherchions à bouleverser l'enseignement traditionnel, nous ayons fait de notre cours en ligne une classe beaucoup plus semblable au cours d'université classique que d'autres cours en ligne. Pour la plupart, les vidéos sont toujours disponibles.
We besloten zelfs nog korter te gaan en nog interactiever. Onze gemiddelde video is 2 minuten, soms korter, nooit meer dan zes, waarna we pauzeren voor een meerkeuzevraag, om het te doen voelen als 1-op-1 onderwijs. Hier leg ik uit hoe een computer de Engelse grammatica gebruikt om zinnen te ontleden. Hier is een pauze waarbij de student moet nadenken, begrijpen wat er gebeurt en de juiste vakjes aankruisen voordat hij verder kan. Studenten leren het beste wanneer ze actief oefenen. We wilden hun aandacht vasthouden, ze laten worstelen met tweeslachtigheid en ze begeleiden om de belangrijkste ideeën zelf te verwerken. We vermeden vragen als: Hier is een formule. Wat is de waarde van Y als X
gelijk is aan 2? We ...[+++]gaven de voorkeur aan open vragen. Eén student schreef: Nu zie ik Bayes-netwerken en voorbeelden van speltheorie waar ik maar kijk. Van dat soort respons houd ik. Dat is precies waarnaar we streefden. We wilden niet dat studenten de formules van buiten leerden. We wilden de manier veranderen waarop ze naar de wereld keken. En dat lukte. Of eigenlijk moet ik zeggen: het lukte de studenten. Het is een beetje ironisch dat we traditioneel onderwijs overhoop wilden gooien en we uiteindelijk onze online-les veel meer als traditionele lessen maakten dan andere online-lessen. Bij de meeste online-lessen zijn de video's altijd beschikbaar.Presque tout ce qu'il fallait pour ouvrir les portes de l'enseignement supérieur était disponible et gratuit.
Bijna alles wat nodig was om de poorten van het hoger onderwijs te openen, was gratis beschikbaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec l'enseignant disponible ->
Date index: 2024-02-15