Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec l'avis général du public et montre même » (Français → Néerlandais) :
On a une solution économique relativement efficace, et elle s'accorde avec l'avis général du public et montre même une petite part d'affection, plutôt que d'être perçue comme une crapulerie.
Je hebt een economisch relatief efficiënte oplossing, maar wel één die de goedkeuring van het publiek heeft en zelfs een klein beetje affectie, in plaats van gezien te worden als hufterig.
C'était visible dans l'assistance,
lorsque je vous ai montré ces images répugnantes. La façon dont nous avons mesuré ces réactions a été établie sous forme d'échelle, par d'autres psychologues en demandant simplement à des personnes leur facilité à être dégoûté, au travers de diverses situations. Voici quelques exe
mples : « Même si j'avais très faim, je ne prendrai pas un bol de ma soupe préférée si
on l'avait mélangé avec une tapet ...[+++]te à mouches utilisée mais propre. » « Auriez-vous eu la même réaction ? » (Rires) « Alors que vous marchez à travers un tunnel sous une voie ferrée, vous sentez une odeur d'urine. Seriez-vous extrêmement dégoûté ou pas du tout ? » Si vous en avez assez de ces questions, jetez un œil au résultat général de sensibilité au dégoût.
Je kon het waa
rschijnlijk aan het publiek zien toen ik jullie die walgopwekkende beelden toonde. We hebben dit gemeten aan de hand van een schaal die door enkele andere psychologen werd ontworpen. Ze st
elden mensen vragen over hoe allerlei situaties een gevoel van walging konden oproepen. Hier een paar voorbeelden: Zelfs als ik hongerig was, zou ik geen kom van mijn favoriete soep drinken als ze was omgeroerd met een gebruikte, maar grondig gewassen vliegenmepper. Eens of oneens? (Gelach) Als je door een spoorwegtunnel wandelt en je ruikt urine
, zou je d ...[+++]an wel of niet walgen? Met genoeg van deze vragen krijg je een beeld van gevoeligheid voor walging.Ça nous a aussi montré que quelque chose d'aussi puissant que l'informat
ion et sa diffusion peut défier les inégalités, parce que les chiffres, comme les gens, veulent être libres, et quand ils sont libres, la liberté est généraleme
nt à portée de main même pour les plus pauvres des pauvres -- les chiffres peuvent questionner le cynisme et l'apathie qui mène à l'inertie
, les chiffres nous montrent ce qui fonctionne et, plus importan
...[+++]t encore, ce qui ne fonctionne pas, ainsi nous pouvons le corriger, les chiffres qui, si nous les entendons et les prenons en compte, pourraient nous aider à relever le défi que Nelson Mandela nous a lancé en 2005, quand il nous a demandé d'être cette grande génération qui surmonte la plus horrible des offenses faites à l'humanité, l'extrême pauvreté, des chiffres qui construisent un élan puissant.
Het
toonde ons ook dat iets krachtigs als informatie en het delen ervan, ongelijkheid kan aanvechten want feiten willen, net als mensen, vrij zijn, en als ze dat zijn, hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. Feiten die ingaan tegen cynisme en de apathie die tot inertie leidt. Feiten die ons vertellen wat werkt en belangrijker: wat niet werkt, zodat we het kunnen repareren. Feiten die -- gehoord en opgevolgd -- ons kunnen helpen om de uitdaging aan te gaan van Nelson Mandela in 2005, om de uitdaging aan te gaan van Nelson Mandela in 2005, toen hij ons vroeg de generatie te zijn die d
...[+++]e ultieme overtreding tegen de menselijkheid overwint: extreme armoede. Feiten die voor stuwkracht zorgen.D
onc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très clairement
quand on retire sa montre à quelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volont
aire pour ça, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps pro
...[+++]ductif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, ils montrent tous la même chose. Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de licha
amsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit te
rwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch dez
e mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een b
...[+++]eetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze functioneren op hun lichaamsklokken eerder dan dat ze op één of andere manier de dag buiten aanvoelen.Par exemple, les avis des Britanniques ont montré que le public croyait que le nombre de demandeurs d'asile était plus élevé que la réelle proportion d'immigration, mais ils croyaient également que la migration scolaire constituait une proportion bien moins élevée que ce qu'elle représente.
In deze attitudes geloofde het publiek in het VK bijvoorbeeld dat asiel een veel groter deel van de immigratie uitmaakte dan in werkelijkheid, maar ze geloofden ook dat studiemigratie een veel kleiner deel van de migratie uitmaakte dan in werkelijkheid.
Comment est ce que les vaccins prévien
nent les maladies — même chez des sujets trop jeune pour ê
tre vaccinés ? il s'agit d'un concept appelé immunité collective , qui consiste en un nombre critique de personnes recevant le vaccin afin de briser la chaîne des infections. Romina Libster , chercheur dans le domain
e de la santé, nous montre comment l'immunité collective est arrivée à maîtriser la propagation du virus H1N1 dans son pays
...[+++] natal. Dans l'esprit des idées à partager, TEDx est un programme d'événements locaux , auto-organisés qui rassemblent les gens pour partager une expérience de type TED. Lors d'un événement TEDx , des vidéos TEDTalks et des intervenants en direct se combinent pour susciter une discussion profonde et une connexion dans un petit groupe. Ces événements, locaux et auto-organisés, ont le label TEDx, où x = événement TED indépendamment organisé. TED fournit des directives générales pour le programme TEDx , mais les événements TEDx individuels sont auto-organisés . * ( * Sous réserve de certaines règles et règlements )
Hoe helpen vaccinaties ziektes te voorkomen, zelfs voor mensen die nog niet zijn ingeënt? Het antwoord ligt in ‘collectieve immuniteit’, het grootschalig inenten van een gemeenschap, zodanig dat infectieverspreiding wordt tegengehouden. Gezondheidsexpert Romina Libster laat zien hoe dankzij collectieve immuniteit een dodelijke uitbraak van het griepvirus H1N1 in haar stad werd voorkomen.
Mais, étrangement, ce choix n'a pas été condamné violemment
par les joueurs. J'avais peur qu'ils nous tuent, au contraire, ils se sont montrés compréhensifs, particulièrement une fois que je leur ai expliqué que je tenta
is de reproduire le même stratagème que Philip Johnson en 1934. Il souhaitait faire comprendre l'impo
rtance du design au public, grâce à des lames en forme d'hélices ainsi que des pièces de machineries, en les plaça
...[+++]nt au sein du MoMa, sur des piédestaux blancs et contre des murs blancs comme s'il s'agissait de sculptures Brancusi.
Opvallend is dat deze keuze niet al te fel was afgekeurd door gamers. Ik dacht dat ze ons wilden vermoorden. In plaats daarvan begrepen ze het. Vooral toen ik hen had verteld dat ik dezelfde kneep probeerde toe te passen als Philip Johnson in 1934. Hij wilde mensen de betekenis van design laten begrijpen. Hij pakte propellers en stukjes van machines. In de MoMA-galerijen plaatste hij ze op witte voetstukken tegen witte muren, alsof het Brancusi-sculpturen waren.
Khadija
Gbla a grandi prise entre deux définitions de « l'émancipation fémini
ne ». Tandis que sa mère, originaire de Sierra Leone, pensait que la circoncire — étouffant ainsi ses désirs sexuels — était la forme ultime de l'émancipation, sa culture d'adolescente en Australie l
ui a montré qu'elle avait le droit au plaisir et que ce qui lui était arrivé s'appelait «
mutilation féminine génitale ...[+++] ». Dans une conversation franche et drôle, elle partage son cheminement dans une « société centrée sur le clitoris » et comment elle œuvre pour garantir que d'autres femmes n'aient pas à tout comprendre par elles-mêmes. (Avertissement : Cette intervention peut heurter la sensibilité du public.)
Khadija Gbla groeide op tussen twee definities van wat het betekent om een vrouw met macht te zijn. Haar Sierra Leoonse moeder vond dat ze door haar dochter te laten besnijden - en hierdoor de seksuele verlangens wegnam - haar ultieme macht had gegeven. Maar de tienercultuur in Aust
ralië vertelde haar iets heel anders: ze heeft recht op plezier en wat haar overkomen was, wordt vrouwelijke genitale verminking genoemd. In een openhartige en grappige talk vertelt Khadija ons hoe ze haar weg vond in een maatschappij waar de clitoris centraal staat , en de manier waarop ze ervoor zorgt dat andere vrouwen dit niet hoeven uit te zoeken. (Waarsc
...[+++]huwing: deze talk bevat details die niet voor iedereen geschikt zijn).Le fait qu'il y ait des manifestations de protestation montre vraiment que la planification des structures, des rues, l'ajout d'espaces publics, aussi imparfaits qu'ils soient, est quand même une très bonne chose.
Het feit dat geprotesteerd wordt betekent in werkelijkheid dat de indeling van de blokken, de straten en blokken, de opzet van de openbare gebieden, hoewel een compromis, nog altijd geweldig is.
D'abord, Keith Barry nous montre comme nos cerveaux peuvent tromper nos corps — par un truc qui marche aussi par podcast. Ensuite, il fait participer le public à des exploits de magie cérébrale ahurissants (et même un peu dangereux).
Eerst toont Keith Barry hoe onze hersenen onze lichamen voor de gek kunnen houden — in een truc die tevens via podcast werkt. Dan betrekt hij het publiek in enkele verbijsterende (en zelfs enigszins gevaarlijke) staaltjes hersenmagie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec l'avis général du public et montre même ->
Date index: 2025-06-12