Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avant jusqu'à très " (Frans → Nederlands) :
Mais dans un sens, cela n'a pas été mis en avant jusqu'à très récemment, le fait de voir que ces deux systèmes sont parallèles.
Maar op de een of andere manier werd het tot voor kort niet gezien als twee parallelle systemen.
En fait, si vous comparez l'Inde avec la moyenne des pays en développement, même avant la période très récente d'accélération de la croissance indienne - la croissance de l'Inde est désormais de 8 à 9% - même avant cette période, l'Inde a été classée quatrième en termes de croissance économique parmi les économies émergentes.
Als je in feite India vergelijkt met een doorsnee ontwikkelingsland, zelfs voor de meer recente periode van versnelling van de Indiase groei - India groeit nu met acht à negen procent - nog voor deze periode stond India op de vierde plaats in termen van economische groei onder de opkomende economieën.
Et si, et seulement si nous investissions dans la bonne technologie verte -- de telle sorte que nous pourrons éviter de sérieux changement climatique, et que l'énergie restera bon marché -- ils feront enfin le chemin en avant jusqu'ici.
En als, maar alleen als, we in de juiste groene technologie investeren -- zodat we ernstige klimaatveranderingen kunnen afwenden, terwijl energie nog steeds relatief goedkoop kan zijn -- zullen ze helemaal hiernaartoe verschuiven.
Alors vous voyez survenir comme une stase, où en gros le système attend un nouveau type d'innovation, comme celle-ci, qui va se répandre par-dessus toutes les autres innovations précédentes et efface les gènes qu'il avait avant, jusqu'à ce qu'un nouveau type de complexité, plus avancé, soit atteint.
Dan zie je een soort stasis aankomen waar het systeem in wezen wacht op een nieuw type van innovatie, zoals dit, dat zich weer gaat verspreiden over alle andere innovaties die ervoor bestonden en zijn eerdere genen begint te wissen, totdat er een nieuw type met een hoger niveau van complexiteit is bereikt.
A chaque fois elle devient plus grande, jusqu'aux très très petites distances.
en elke keer dat je dichter in de buurt komt wordt het groter, tot aan heel, heel kleine afstanden.
Jusqu'à très récemment, les enfants travaillaient, dans nos fermes principalement, mais aussi dans les usines, les moulins, les mines.
Tot niet zo lang geleden werkten onze kinderen, voornamelijk op onze boerderijen maar ook in fabrieken en in mijnen.
Certains sont obligés de revoir les mauvaises positions qu'ils défendaient très confortablement jusqu'à très récemment.
Sommigen worden gedwongen om zeer slechte posities te laten vallen die ze tot voor kort nog gewillig innamen.
C'était, bien sûr, avant tout un très, très, grand scientifique.
Hij was, natuurlijk, allereerst een buitengewone wetenschapper.
En fait, jusqu'à très récemment, et je suis sure qu'il y a des gens qui ont toujours ce point de vue, on pensait que les contentions aidaient les patients psychiatriques à se sentir en sécurité.
Tot zeer recent vond men - en sommigen vinden dat vast nog steeds - dat de dwangbuis psychiatrische patiënten een veilig gevoel gaf.
En fait, jusqu'à très récemment, vers 1900, il n'y avait pas de voitures.
Tot heel recent, rond 1900, waren er geen auto's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avant jusqu'à très ->
Date index: 2023-09-09