Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait été complètement " (Frans → Nederlands) :
Ensuite, en 1999, l'un des trois virus de la polio que nous essayions d'éradiquer avait été complètement éradiqué dans le monde entier -- la validation du principe.
In 1999 was een van de drie poliovirussen die we probeerden uit te roeien wereldwijd volledig uitgeroeid - een bewijs voor de methode.
Soudain, il avait disparu complètement.
Ineens was hij er niet meer.
Voici le ministre de la Défense, avec qui nous travaillons, pas le ministre de l'Education, car cette opération est considérée comme une question de défense stratégique dans le sens où il s'agit de libérer ces zones qui avait été complètement isolées, dans lesquelles vivaient les gens qui avaient été à l'origine, si vous voulez, de 40 ans d'attentats, d'enlèvements et d'assassinats.
We werken met het Ministerie van Defensie, niet de Minister van Onderwijs, omdat dit wordt gezien als een strategische defensiekwestie, omdat zones worden bevrijd die volledig waren afgesloten, waar de mensen leefden die in zekere zin de oorzaak waren van 40 jaar bombardementen, kidnappings en moordpartijen.
Je me souvient une fois, nous étions près du sommet. J'ai été chercher dans ma veste ma bouteille d'eau pour pouvoir boire, à l'intérieur de ma veste, pour me rendre compte que l'eau avait déjà complètement gelée.
Ik herinner me een keer toen ik, boven vlak bij de top, een greep deed in mijn onderjack, voor een slok uit mijn waterfles, binnenin mijn onderjack, enkel om te ontdekken dat het water al tot ijs bevroren was.
Donc, la réponse plus profonde est que le Nouveau Monde n'avait pas de pestes, parce qu'il n'avait pas de villes massives, denses, sanitairement abominables, et surtout interconnectées, pour que le pestes se développent. Bon. Mais le Nouveau Monde n'était pas complètement dénué de villes. Et les tribus n'étaient pas complètement isolées
Dus het diepere antwoord is dat de nieuwe wereld geen plagen had, omdat de nieuwe wereld geen grote, dichtbevolkte, verschrikkelijke gesaneerde, sterk met elkaar verbonden steden had voor plagen om te bloeien. Oké, maar de nieuwe wereld was niet helemaal kaal aan steden. En stammen waren niet volledig geïsoleerd,
Je n'oublierai jamais, je m'en rappelle vivement à ce jour, notre fils aîné, Declan, avait neuf mois, et j'étais assis là sur le canapé, je lisais le merveilleux livre de Daniel Gilbert, Stumbling on Happiness. J'étais environ aux 2/3 du livre, et il y avait un graphique sur la droite -- sur la page de droite -- que nous avons étiqueté ici Le Graphique le Plus Terrifiant Possible pour un Jeune Parent. Ce graph comprend quatre études complètement indépendantes.
Ik zal nooit vergeten, ik herinner het me levendig tot vandaag: onze eerste zoon Declan was negen maanden oud, ik zat op de bank, en ik las Daniel Gilberts wondermooie boek Stuiten op geluk . Ik had twee derden gelezen, en er stond een grafiek op de rechterkant -- op de rechterbladzijde -- die we hier hebben genoemd De Ergst Denkbare Grafiek Voor Een Jonge Ouder . Deze grafiek omvat vier totaal onafhankelijke studies.
J'ai découvert à l'intérieur qu'il y avait une déconnexion entre la coque extérieure et l'architecture intérieure des pièces. La coque avait été initialement conçue comme un véhicule léger, moderne, futuriste, de haute technologie pour avaler la route. L'intérieur était complètement en décalage.
Wat ik ontdekte in het interieur, was dat er geen verband was tussen de buitenschil en de binnenarchitecteur van de stukken. De schil was oorspronkelijk ontworpen als een licht, modern, futuristisch high tech omhulsel om over de snelweg te denderen. Het interieur had daar totaal geen uitstaans mee.
(Rires) C'est vrai -- ma mère et surtout mon père disait : « Respecte ton adversaire et ne le sous-estime jamais. » Et il avait raison. Il avait complètement raison.
(Gelach) Echt -- mijn moeder, en vooral mijn vader, zei altijd: Respecteer je tegenstanders, en onderschat ze nooit. En hij had helemaal gelijk.
Et ils se disent : « Ils vont arriver dans mon village. » Il y avait cette idée complètement fausse que l'Europe était envahie que notre manière de vivre allait changer, que tout allait — Le problème c'est que, si cela avait été géré convenablement, si les gens avaient été reçus et accueillis correctement, pris en charge, filtrés au point d'entrée, et transportés par avion dans les différents pays européens, cela n'aurait pas fait peur aux gens.
Hij krijgt het idee: Ze komen naar mijn dorp. Zo ontstond het volledig foute idee dat Europa wordt overrompeld en dat onze manier van leven gaat veranderen. Het probleem is dat als dit goed was gemanaged, als de mensen goed waren ontvangen, verwelkomd, beschut en gescreend op het punt van aankomst en daarna per vliegtuig over de Europese landen verdeeld, dit de mensen niet bang zou hebben gemaakt.
Quand j'ai acheté mon premier ordinateur, c'était un DEC Rainbow. Quelqu'un se souvient de ça? (Applaudisseme
nts) Le Sun Times m'avait envoyé au Festival de Cannes avec un ordinateur portable de la taille d'une valise qui s'appelait le Porteram Telebubble. Je me suis inscrit à Compuserve quand il avait moins de numéros que je n'ai de contacts sur Twitter. (Rires) CE: Tout cela s'est passé en clin d'oeil. Il est impossible d'imaginer ce qui va se passer ensuite. C'est pourquoi j'ai énormément de chance de vivre à ce moment de l'histoire. Bien sûr, j'ai la chance de vivre tout court un moment d'histoire, car sans intelligence et mémoire il
...[+++] n'y a pas d'histoire. Pendant des milliards d'années, l'univers a évolué complètement sans que nous nous en rendions compte. Maintenant nous vivons dans l'ère de l'Internet, ce qui semble créer une sorte de conscience mondiale.
Toen ik mijn eerste desktop kocht, was dat een DEC Rainbow. Herinnert iemand zich die? (Applaus) De Sun
Time stuurde me naar het Filmfestival van Canne met een draagbare computer, zo groot als een koffer, genaamd de Porteram Telebubble. Ik sloot me aan bij Compuserve toen dat minder nummers telde dan ik vandaag Twittervolgelingen heb. (Gelach) CE: Dit alles is gebeurd in een oogwenk. We kunnen ons niet voorstellen wat hierna zal gebeuren. Daardoor ben ik een ongelooflijke gelukzak omdat ik op dit moment van de geschiedenis leef. Ik heb geluk dat ik überhaupt tijdens de geschiedenis leef, want zonder intelligentie en geheugen is er geen g
...[+++]eschiedenis. Miljarden jaren lang evolueerde het universum volledig zonder dat het werd opgemerkt. Nu leven we in de tijd van het internet, dat een soort globaal bewustzijn schijnt te genereren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait été complètement ->
Date index: 2023-08-28