Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "autel " (Frans → Nederlands) :
Voici une maison avec l'autel sacré, et là, la maison des maisons, l'enceinte familiale, avec ici les humains où se trouverait l'autel sacré, et puis voilà le village en entier -- un cercle de cercles de cercles avec ici la famille élargie du chef, et là sa famille proche, et il y a ici un tout petit village, petit comme ça.
Hier is een huis met het heilige altaar, hier is het huis der huizen, de familiekraal, met de mensen waar anders het heilige altaar is, en hier is het dorp als geheel, een kraal van kralen, met hier de uitgebreide familie van de chef, hier de naaste familie van de chef, en hier is een klein dorpje, maar zo groot.
Lucius regarde son frère debout vêtu de sa nouvelle toge devant l'autel familial avec ses divinités protectrices aors qu'il place sa bulle, une amulette protectrice, dans l'autel avec des prières de remerciements.
Lucius kijkt naar zijn broer die in zijn nieuwe toga voor het huisaltaar met de beschermgoden staat als hij zijn bulla, een beschermende amulet, op het altaar plaatst en een dankgebed uitspreekt.
Il y a dans le monde des générations entières qui sont sacrifiées sur l'autel de la guerre.
Over de hele wereld zijn er generaties die aan de oorlog verloren gaan.
Ça a été décrit chez un père de famille qui avait perdu toutes ses économies sur un coup de dés, chez une mariée que l'on avait quittée à l'autel.
Het werd beschreven bij een gokkende vader die al zijn spaarcenten kwijtraakte met een dobbelsteenworp, bij een bruid die in haar eentje voor het altaar stond.
La chorale resta dans le chœur, les diacres et leurs femmes — ou la Bourgeoisie Baptiste, comme j'aime les appeler — (Rires) se mirent au premier rang en face de l'autel.
Het koor bleef in de koorbak, de diakenen en hun vrouwen -- wat ik noem de Baptistische Bourgeoisie -- (Gelach) gingen vooraan bij het altaar staan.
Nous nous tenons tout au fond, près de l'entrée, loin de l'autel et de la section fermée réservée au clergé, et nous scrutons, à distance, en cherchant un commencement.
We staan aan het uiteinde, bij de ingang, ver van het altaar en het deel dat is afgebakend voor de kerkleiders. We turen in de verte, op zoek naar een begin.
Un peu partout, des autels parfument l'atmosphère de senteurs d'encens.
Overal waar je komt, komt je de geur van wierook uit de tempels tegemoet.
Si vous venez au Sud de l'Intiwatana, vous trouverez un autel.
Ten zuiden van de Intiwatana vind je een altaar.
J'en ai une ici dans ma poche qui date du premier siècle avant notre ère, par Lucrèce, l'auteur de « De la Nature des Choses », qui a dit : « Tantum religio potuit suadere malorum » -- J'aurai dû pouvoir apprendre cela par cœur -- « A quel point la religion est capable de persuader les gens de faire du mal », et il parlait de la décision d'Agamemnon de placer sa fille Iphigénie sur un autel de sacrifice pour préserver les chances de son armée.
Ik heb er hier een in mijn broekzak van voor het begin van onze jaartelling door Lucretius, auteur van 'De natuur der dingen', die zei: Tantum religio potuit suadere malorum -- Ik zou het uit mijn hoofd moeten kennen -- Ofwel: Dat is hoezeer religie in staat is om mensen slecht te maken. Hij doelde op het feit dat Agamemnon bereid was om zijn dochter Iphigenia te offeren op een altaar teneinde de toekomst van zijn leger veilig te stellen.
Et ils pourraient restaurer leurs autels et adorer leurs dieux à leur manière, dans leurs lieux de culte.
Ze mogen hun altaren terug oprichten en hun goden vereren, elk op hun eigen manier, in hun eigen land.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autel ->
Date index: 2022-10-14