Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi l'ordre des choses " (Frans → Nederlands) :
Et celui qui est heureux, même pour une blague potache, s'accepte lui-même, et aussi l'ordre des choses dans lequel chacun se trouve.
En degene die gelukkig is, ook al is het maar om een slapstick grap, accepteert zichzelf en ook het grote geheel waarin hij zich bevindt.
Il s'avère que ça ne s'arrête pas là. Si vous avez des gélules, elles sont plus efficaces que les cachets sous toutes les formes. Une gélule colorée, qui est jaune d'un coté et rouge de l'autre, est meilleure qu'une gélule blanche.
Le dosage a quelque chose à voir
avec ça. Un cachet deux fois
par jour n'est pas aussi bon que trois cachets... Je ne me souviens plus des statistiques... désolé. Ce que je veux dire, c'est que les dosages ont quelque chose à voir avec ça. La forme y est aussi pour quelque chose. Si vou
...[+++]s voulez le placebo ultime, vous avez l'aiguille.
Maar naar blijkt, kan het nog gekker. Het blijkt dat capsules nog effectiever zijn dan welke soort tabletten ook. Een gekleurde capsule, geel aan de ene en rood aan de andere kant, is beter dan een witte. Dosering speelt hierbij een rol. Een pil tweemaal dagelijks is niet zo goed als drie pillen-- Ik kan me de statistiek niet herinneren, sorry. Maar het punt is... (Publiek lacht) doseringen spelen een rol. En de vorm speelt een rol. En voor het ultieme placebo-effect, moeten we naar de naald gaan.
Et vous vous ressentez quelque chose à ce sujet - bien s
ûr. Et ils font des choses merveilleuses. Vous avez lu à ce sujet, vous en entendez parler. Ils sont là-bas pour construire des
écoles et aider les gens, et c'est ce qu'ils veulent faire. Ils font des choses merveille
uses, mais ils font aussi les mauvaises choses, et vous ne pouvez pas faire la différence. Et ce gars-là, vous avez un gars comme le lieutenant général William Bo
...[+++]ykin.
Je voelt daar iets bij -- Natuurlijk doe je dat. Ze doen prachtige dingen. Je leest erover, je hoort erover. Ze zijn er om scholen te bouwen en mensen te helpen. Dat is wat ze willen doen. Ze doen prachtige dingen, maar ze doen ook vreselijke dingen, en je kan het verschil niet zien. Deze man, je ziet een man als Luitenant Generaal William Boykin.
(Rires) Mais ce qu'il voulait dire, est que ce que nous avons fait, en réalité, c'est une jolie collection -- D'accord, nous avons découvert les particules, mais, à moins de comprendre la raison sous-jacente à cet ordre des choses -- vous savez, pourquoi c'est construit de cette manière -- vous n'avez vraiment fait que collectionner -- vous n'avez pas fait de science.
(Gelach) Hij bedoelde dat wat we daar gedaan hebben, eigenlijk postzegels verzamelen is -- Oké, we hebben deeltjes ontdekt, maar totdat je de onderliggende reden van dat patroon begrijpt -- waaróm het zo is zoals het is -- heb je eigenlijk postzegels verzameld - geen wetenschap.
C'est fou car cela laisse à pense que les singes aussi évaluent les choses de manière relative et traitent les pertes différemment des gains.
Dit is te gek omdat het suggereert dat de apen ook dingen in relatieve termen beoordelen en ze verliezen anders dan winsten behandelen.
Et c'est ce lien entre l'esprit et le cœur qui je crois nous oblige non seulement à être attentif à toutes les choses brillantes et éblouissantes, mais aussi à des choses sombres et difficiles.
Het is deze geest-hartverbinding die ons volgens mij ertoe zet niet slechts te letten op alle stralende, fonkelende dingen, maar ook de donkere en moeilijke dingen.
Et aussi, quand quelque chose ne va pas, nous cherchons tellement à arranger les choses à l'extérieur mais notre contrôle sur le monde extérieur est limité, temporaire, et souvent, illusoire.
En ook wanneer dingen verkeerd gaan, proberen we heel erg de buitenkant te herstellen, terwijl onze controle over de buitenwereld beperkt is, tijdelijk en heel vaak illusoir.
Mais au lieu d'avoir ces interruptions constantes et irréfléchies, nous ne créons que des interruptions conscientes. Nous faisons alors deux choses. Nous donnons le choix à Nancy et à John, mais il a aussi une seconde chose, plus subtile :
Maar in plaats van voortdurende toevallige of ondoordachte onderbrekingen, plaatsen we nu alleen nog bewuste onderbrekingen. We doen dus twee dingen. We introduceren een nieuwe keuze voor zowel Nancy als John, maar er is nog een tweede, subtielere verandering.
Et c'est ça, en fait, qui nous a permis de devenir invisibles au milieu des manifs mais ça nous a aussi permis autre chose : montrer comment c'était parmi les manifestants, présenter aux gens chez eux un point de vue subjectif.
Dat maakte ons onzichtbaar te midden van demonstraties maar het stond ons toe om iets anders te doen: te laten zien hoe het was om bij de protesten te zijn, om aan de kijkers thuis een subjectief beeld te bieden.
Mais nous avons aussi trouvé des choses moins évidentes.
Maar we ontdekten ook sommige, niet voor de hand liggende zaken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi l'ordre des choses ->
Date index: 2023-10-19