Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aujourd'hui un moment » (Français → Néerlandais) :
Nous vivons aujourd'hui un moment extraordinaire de l'histoire du design, un moment où les deux camps semblent peu à peu se rapprocher.
Deze tijd is opmerkelijk voor ontwerp, want dit is een tijd waarin de twee kampen dichter bij elkaar komen.
DG: Tout ça se passe le long de cette crête montagneuse d´environ 65000 km que nous appelons le ruban de la vie, car même aujourd'hui, au moment où nous parlons, de la vie s'y génère grâce à l´activité volcanique.
DG: Dit gebeurt allemaal langs die bergketen van 64.000 km lang die we de levenslijn noemen, want zelfs nu, op dit moment, wordt er door vulkanische activiteit leven gecreëerd.
Nous vivons aujourd'hui un moment extraordinaire et inédit, où la dynamique du pouvoir entre les hommes et les femmes évolue très rapidement. Et en beaucoup de lieux où cela compte le plus, les femmes prennent, en fait, complètement le contrôle.
We leven op een verbazend en baanbrekend moment waarin de machtsdynamiek tussen mannen en vrouwen snel aan het verschuiven is. Op veel plekken waar het het meest telt nemen vrouwen in feite de macht helemaal over.
E
t je me suis remis à réfléchir, N'est-ce pas étonnant, cette base de données, tous ces enregistrements, que je vais vous transmettre à toi et à ta soeur, qui est venue au monde deux ans plus tard. Et vous allez être capables de rembobiner
et de re-vivre des moments dont vous ne pourriez jamais, avec votre mémoire biologique, vous rappeler c
omme vous le pouvez aujourd'hui. Il n'a rien dit pendant un moment. Je me suis dit, A quoi je pense ? Il a cinq a
...[+++]ns. Il ne peux pas comprendre tout ça. Alors même que cette pensée me traversait l'esprit, il a levé la tête et dit, Alors quand je grandirai, je pourrai montrer ça à mes enfants? Je me suis dit, Wow, c'est un truc puissant. Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille.
Toen bedacht ik me: Is het niet geweldig, deze hele database, al deze opnames, die ga ik nalaten aan jou en aan je zus, die twee jaar later kwam. En jullie zullen t
erug kunnen gaan en momenten opnieuw kunnen beleven die je je nooit met je biologische geheugen zou kunnen herinne
ren zoals je dat nu kunt. Toen was hij een moment stil. En ik dacht: Wat denk ik wel niet? Hij is vijf jaar. Hij begrijpt dit nog niet. En juist toen ik dat dacht, keek hij naar me op en zei hij: Als ik later groot ben kan ik dit dus aan mijn kinderen laten zien
...[+++]? Ik dacht: Tjonge, dat is sterk. Ik wil jullie graag nog een gedenkwaardig moment meegeven uit onze familie.Je lis ça, je rentre à la maison relativement excitée par l'information, je passe à table, avec mon mari et mes 3 enfants, qui à ce moment là ont entre 8 et 14 ans, et je leur dis, voilà, j'ai lu un truc dément aujourd'hui, qui dit que si on sait repérer dans sa journée et au moment où je vais dire voilà des moments, situations pour lequel, bon, bref, ce que je leur ai dit, c'est si on sait repérer 3 kifs dans sa journée, on vivra plus longtemps, on vivra en meilleure santé, on sera plus heureux.
Vooral voor Léon, de jongste, was het extreem moeilijk. Hij was bedrukt, hij had geen zin om te spelen. Eén van de dingen waar ik als mama fier op ben, is dat Léon vandaag, op zijn veertiende, deze trap zou kunnen afdalen, voor u zou kunnen komen staan en zeggen: Dit zijn de 3 dingen die ik top vind. Ik heb dat aan mijn kinderen geleerd. Het is een manier van doen. Als je dat doet met mensen die je kent, met wie je samen leeft,
Je précise ceci car il est important de localiser cette pratique dans le temps, de considérer l'année 1968
, dans l'incroyable moment historique dans lequel elle se trouve, et de penser à l'arche qui
s'est construite depuis, de penser aux opportunités qu
i nous sont données aujourd'hui, et pensez à ce musée, qui émergea à la suite d'une période de grande protestation, une protestation qui concernait surtout l'étude de l'histoire ains
...[+++]i que l'héritage d'importants artistes afro-américains fait à l'histoire de l'art du pays tels que Jacob Lawrence, Norman Lewis, Romare Beardon. Et puis, bien sûr, cela nous amène à aujourd'hui. En 1975, Mohammed Ali a donné une conférence à l'université d'Harvard. Suite à cette conférence, un étudiant s'est levé et lui a dit, Donnez-nous un poème Ce à quoi Mohammed Ali a répondu: Moi, Nous Une déclaration profonde à propos de la place de l'individu et de la communauté,
Ik vermeld dit omdat het belangrijk is deze praktijk in de geschiedenis te plaatsen, te kijken naar 1968, het ongel
ofelijk historische moment dat het is, en te denken aan de boog van gebeurtenissen sedertdien, aan de mogelijkheden waarin we vandaag mogen staan. Stel je voor dat dit museum voortkwam uit een moment van groot protest, en dat het zozeer gaat over het onderzoeken van de geschiedenis en de nalatenschap van belangrijke zwarte kunstenaars aan de kunstgeschiedenis van dit land, zoals Jacob Lawrence, Norman Lewis, Romare Beardon. En dan, natuurlijk, terugkomen naar vandaag. In 1975 gaf Mohammed Ali een lezing aan de Harvard-univer
...[+++]siteit. Na zijn lezing stond een student op en zei: Geef ons een gedicht . Mohammed Ali zei: Ik, Wij . Een veelbetekenende uitspraak over het individu en de gemeenschap.Et en fait, environ un an auparavant, il y avait cette promulgation de l'idée de Google Flu Trends, à l'égard de la grippe, où, en regardant le comportement de recherche des gens aujourd'hui, on pourrait savoir où la grippe ... quel est le statut de l'épidémie aujourd'hui, quelle est la prévalence de l'épidémie en ce moment.
Ongeveer een jaar geleden kwam het idee van Google Grieptrends in de wereld: door te kijken waar mensen het woord griep googelen, kwamen we erachter wat de status van de griepepidemie vandaag is, wat vandaag de verspreiding is.
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail
contre une série de moments de travail. C'est ce qui se passe au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30
minutes par-là, et puis quelque chose d'aut ...[+++]re se présente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 minutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in
voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het
...[+++]door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Gue
rre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétences dont elles auront besoin pour reconstruir
...[+++]e leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
Et étonnamment l'idée que quelqu'un veuille faire de l'art pour l'iPhone, ce que mes amis et moi faisons en ce moment, ne trouve aucun écho dans notre perception des possibilités offertes par les ordinateurs. Donc, des deux côtés, je pense qu'il y a de l'incompréhension au sujet de ce que signifierait être un artiste qui utilise les matériaux d'aujourd'hui. A mes yeux, les artistes sont obligés d'explorer tout le potentiel expressif des nouveaux outils que nous possédons.
Het idee dat iemand kunst voor de iPhone zou willen maken, wat mijn vrienden en ik nu doen, is blijkbaar nog steeds niet binnengedrongen in ons begrip van de toepassing van computers. Dus van beide kanten is er een soort gebrek aan inzicht over wat het betekent om als kunstenaar het materiaal van je eigen tijd te gebruiken. Ik denk dat kunstenaars verplicht zijn om echt onderzoek te doen naar de potentie van de nieuwe werktuigen die we hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aujourd'hui un moment ->
Date index: 2021-04-25