Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aujourd'hui en faisant » (Français → Néerlandais) :
Donc, si vous passez ces 7 minutes et demi aujourd'hui en faisant quelque chose qui vous rend heureux, ou qui vous rend physiquement actif, ou qui vous met en contact avec quelqu'un à qui vous tenez, ou qui vous fait affronter un petit défi, vous allez augmenter votre résilience, donc vous gagnerez plus de minutes.
Als je die 7,5 minuten vandaag besteedt aan iets dat je gelukkig maakt, of je fysiek activeert, of je in contact brengt met iemand om wie je geeft, of je gewoon een kleine opdracht doet doen, dan ga je je weerbaarheid verhogen, en dus meer minuten verdienen.
Alors, en faisant tout un tas d'essais, des milliers d'essais pendant cette courte période de 4 ans, on a inventé les bases des avions qui volent aujourd'hui.
Dus, door een heleboel pogingen, duizenden pogingen, te doen in die periode van vier jaar, vonden we de concepten uit van de vliegtuigen waar we vandaag de dag mee vliegen.
Ainsi, en faisant les premiers pas dans cette direction aujourd'hui, nous lançons la Parkinson's Voice Initiative.
De eerste stappen naar dit onderzoek, is de lancering van het 'Parkinsons's Voice Initiative'.
Pourquoi est-ce que c'est un problème courant dans notre société et partout dans le monde aujourd'hui ? Pourquoi entendons-nous encore et encore de nouveaux scandales faisant éruption dans de grandes institutions comme l'Eglise Catholique ou le programme de football de Penn State ou les Boy Scouts américains, etc. ?
Waarom is dat tegenwoordig over de hele wereld zo'n probleem? Waarom is dat tegenwoordig over de hele wereld zo'n probleem? Waarom komen er steeds weer nieuwe schandalen boven water in gevestigde instituties als de katholieke kerk, of de Penn State footballopleiding, of de Amerikaanse scouting en ga zo maar door?
Je suis passionné d'art. J'aime la joie que la couleur peut apporter à nos vies et à nos communautés, et j'essaie d'apporter cette partie de moi qui est un artiste dans mon engagement politique, et je vois une partie de mon travail aujourd'hui, la raison pour laquelle je suis ici, non seulement comme faisant campagne pour mon parti mais aussi pour l'engagement politique, et le rôle qu'elle peut jouer pour améliorer nos vies.
Ik hou van kunst. Ik hou van de vreugde die kleur kan geven aan ons leven en onze gemeenschappen, en ik probeer om iets van de kunstenaar in mij in mijn politiek te leggen. Ik ga hier vandaag geen campagne voeren voor mijn partij geen campagne voeren voor mijn partij maar voor de politiek zelf en de rol die ze kan spelen om goede dingen te doen in ons leven.
Adam Garone a une moustache impressionnante, et c'est pour la bonne cause. L'initiative de Garone, le co-fondateur du mouvement Movember, pour augmenter la prise de conscience de la santé masculine — en faisant pousser la moustache aux hommes tous les mois de novembre — a commencé comme un défi entre amis dans un bar en 2003. Aujourd'hui c'est un mouvement mondial qui a collecté l'année dernière 126 millions de dollars pour la recherche sur le cancer de la prostate.
Adam Garone heeft een indrukwekkende snor, en het is voor een goed doel. Hij is medestichter van Movember, zijn initiatief om aandacht te vragen voor de gezondheid van mannen — door ze elke maand november hun snor te doen laten staan. Het begon als een weddenschap in een café in 2003. Nu is het een wereldwijde beweging die vorig jaar 126 miljoen dollar heeft opgehaald voor onderzoek naar prostaatkanker.
Et ils sont toujours aussi
fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il y a un millénaire, nous nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à même de parler avec le ciel ? demanda Pablo Neruda. « L'arbre tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins de nos histoires, l'histoire des mots dessine le paysa
ge de notre langue, ...[+++]faisant apparaitre les pluies et le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouw
baar en standvastig als 1000 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers, zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het ver
...[+++]zamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd.Alors que le modèle de la réponse sexuelle à quatre étapes est encore enseigné aujourd'hui, certains ont critiqué à la fois sa configuration linéaire rigide, en faisant valoir que les choses ne fonctionnent pas toujours de manière aussi ordonnée dans la chambre, et son insistance d'inclure l'orgasme, qui ne se produit pas pour tout le monde tout le temps.
Terwijl de vier fasen model van de seksuele respons wordt nog steeds onderwezen, hebben sommigen bekritiseerd zowel de starre lineaire opzet, met het argument dat de dingen niet altijd zo netjes in het slaapkamer, en het is aandringen op inbegrip orgasme dat gebeurt niet voor iedereen alle de tijd.
Il n'y a aujourd’hui pas de loi qui interdise aux femmes de conduire en Arabie saoudite. Mais c'est interdit. Il y a deux ans, Manal al-Sharif a décidé d'encourager les femmes à conduire en le faisant elle-même — et en postant une vidéo d'elle sur YouTube. Ecoutez son histoire, et ce qui est arrivé ensuite.
Er is geen wet die vrouwen verbiedt om te rijden in Saoedi-Arabië. Maar het is verboden. Twee jaar geleden besloot Manal al-Sharif vrouwen aan te sporen om te rijden door het toe doen — en zichzelf te filmen voor YouTube. Luister naar haar verhaal van wat er toen gebeurde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aujourd'hui en faisant ->
Date index: 2024-12-19