Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «apparaître qu'en tant que pain » (Français → Néerlandais) :
Il n'a pas parlé de riz. En Inde, il a dit, A ceux qui doivent se passer de deux repas par jour, Dieu ne peut apparaître qu'en tant que pain. Alors je finis mon pain ici -- et je l'ai fait cuire. Je vais essayer de ne pas me brûler les mains.
Hij had het niet over rijst. Hij zei in India: Voor mensen die geen twee maaltijden per dag kunnen nuttigen, kan God alleen verschijnen in de vorm van een brood. En terwijl ik mijn brood hier voltooi -- ik heb het gebakken. Ik zal proberen mijn handen niet te branden.
Jay Jay, de la série télé Good Times , (Applaudissements) personnage important aux yeux de beaucoup grâce à son expression favorite : dyn-o-mite , mais peut-être plus notable en tant que véritable premier artiste noir à apparaître aux heures de grande écoute.
Jay Jay van Good Times , (Applaus) betekenisvol voor veel mensen vanwege dyn-o-mite , maar misschien nog betekenisvoller als de, echt, eerste zwarte kunstenaar op prime-time tv.
En tant que spectateurs, nous sommes capables d'envisager l'art sous un thème commun qui pourrait ne pas être apparent dans une œuvre particulière jusqu'à ce que nous la voyions près d'une autre, un nouveau sens peut apparaître et prêter à réflexion.
Als kijkers kunnen we dan de kunst bekijken op basis van een gedeeld thema, dat niet zou opvallen bij één werk, maar alleen als je ze naast elkaar ziet, waardoor je kunt nadenken over nieuwe betekenissen.
De fournée en fournée, de croûte en croûte... En hommage à cet aliment de base tant aimé, Peter Reinhart, maître boulanger, partage ses réflexions sur ces accords harmonieux (blé et levure, amidon et chaleur) qui nous donnent notre pain quotidien. Essayez de ne pas en perdre une miette.
Rups tot vlinder, deeg tot brood ... in een loflied op ons geliefde basisvoedsel reflecteert bakkersmeester Peter Reinhart over de innige verbintenissen tussen tarwe en gist, zetmeel en hitte, die ons heden ons dagelijks brood geven. Daar zit wat in.
Et un de mes plus grands échecs en tant que marketeur ces dernières années, avec un label que j'ai crée et le CD appelé «Sauce». Mais avant tout cela, je dois vous parler du pain en tranches, et d'un gars nommé Otto Rohwedder.
En een van mijn grootste blunders als marketeer in de laatste jaren, een platenlabel dat ik startte en dat een CD had met de naam Sauce . Voordat ik dat kan doen moet ik jullie vertellen over gesneden brood, en een man genaamd Otto Rohwedder.
Elles sont toujours mauvaises, et elles étaient mauvaises avant, mais quand on ouvre un journal, quand on allume la télé, on parlait de la fonte des calottes glacières, il y avait des guerres tout autour du monde, des tremblements de terre, des ouragans et une économie chancelante au bord de l'effondrement, et elle a fini par s'effondrer, et donc tant d'entre nous avons perdu nos maisons, ou nos emplois, ou nos retraites, ou notre gagne-pain.
Het is nog altijd intens, en het was intens voordien, maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette, ging het over smeltende ijskappen, oorlogen over de hele wereld, aardbevingen, orkanen, en een economie die zo onstabiel was, dat ze het dan uiteindelijk toch begaf, en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten, of ons werk, of ons pensioen, of levensnoodzakelijkheden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
apparaître qu'en tant que pain ->
Date index: 2021-11-18