Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «années à suivre » (Français → Néerlandais) :
Mais ceci nous dit déjà qu'on doit y réfléchir, et nous donne une direction. Va-t-on bientôt y arriver? Je pense que c'est quelque chose qui va arriver dans le cours des années à suivre, mais j'aimerais finir avec une citation qui parle d'essayer de prédire comment cela se fera, citation de quelqu'un qui a beaucoup réfléchi sur les changements dans les concepts, et les changements dans la technologie. « Nous surestimons toujours les changements à venir dans les deux prochaines années, et sous-estimons les changements à venir dans les 10 qui suivent. » -- Bill Gates.
maar dit vertelt ons hoe we moeten denken en waar we naartoe moeten. Zullen we er snel zijn? Ik denk dat dit in de komende jaren zal gebeuren. Ik sluit af met een citaat Ik denk dat dit in de komende jaren zal gebeuren. Ik sluit af met een citaat over pogingen om te voorspellen hoe dit zal gebeuren, van iemand die veel heeft nagedacht over conceptuele en technologische veranderingen. We overschatten altijd de veranderingen die de komende 2 jaar zullen optreden en onderschatten die van de komende 10. -- Bill Gates.
Actuellement, il n'y a pas de standard largement accepté qu'une entreprise ou société puisse suivre et c'est là que Just Capital entre en jeu, au début de cette année et tous les ans nous allons mener une enquête nationale, d'un échantillon représentatif composé de 20 000 Américains pour déterminer exactement ce qu'ils pensent être les critères de justesse pour le comportement des entreprises.
Er is momenteel geen geaccepteerde maatstaf waar een bedrijf zich aan kan houden, en daar komt Just Capital kijken, want vanaf begin dit jaar doen we een jaarlijkse enquête bij een representatieve groep van 20.000 Amerikanen om erachter te komen wat zij denken dat de maatstaf voor eerlijkheid in bedrijfshandelen is.
J'ai alors décidé de rester en Indonésie et de faire suivre mon dossier via l'UNHCR mais je craignais vraiment de finir en Indonésie pour de nombreuses années sans rien faire, ni pouvoir travailler, comme beaucoup de demandeurs d'asile.
Ik besloot in Indonesië te blijven en via de UNHCR mijn zaak te bepleiten, maar ik was heel bang dat ik in Indonesië moest blijven en dat ik jarenlang niets kon doen en niet kon werken zoals alle andere asielzoekers.
Au cours des dernières années, les Américains qui disent suivre de près l'actualité mondiale la plupart du temps a augmenté à plus de 50 %.
Recent steeg het aandeel Amerikanen die zeggen dat ze het wereldnieuws meestal volgen tot meer dan 50 procent.
Donc, nous avons déterminé des façons intéressantes de suivre les niveaux de CO2 dans l'atmosphère, et revenir des millions d'années en arrière.
We bedachten een aantal mooie, interessante manieren om het CO2-gehalte in de atmosfeer gedurende miljoenen jaren terug te traceren.
L'absence d'investissement qui commença dans les années 60 créa les conditions pour que naissent les injustices environnementales qui allaient suivre.
De desinvestering die begon in de jaren 60, was het begin voor alle milieuongerechtigheden die zouden volgen.
James Nachtwey, qui a été encensé à TED l'année dernière, a jeté un oeil au gouffre du système de santé mis en place afin de suivre les soldats américains blessés qui reviennent d'Irak.
James Nachtwey, die verleden jaar geëerd werd bij TED, keek naar de reikwijdte van het medische systeem dat gebruikt wordt voor de Amerikaanse gewonden die uit Irak komen.
se soulèvent plus que l'économie, et il serait intéressant de suivre ce phénomène au fil des années, comme je souhaiterais que vous puissiez utiliser les données financées par des fonds publics.
Deze landen gaan meer omhoog dan de economie en het zal erg interessant zijn dit over de jaren te volgen, zoals ik je graag wil laten doen met alle gesubsidieerde data.
Il y a quelques années, j'avais l'impression d'être coincé dans la routine, alors j'ai décidé de suivre les traces d'un grand philosophe américain, Morgan Spurlock, et d'essayer quelque chose de nouveau pendant 30 jours.
Een paar jaar geleden voelde ik me alsof ik vast zat in een sleur, dus besloot ik om in de voetsporen te treden van de grote Amerikaanse filosoof, Morgan Spurlock, en iets nieuws te proberen gedurende 30 dagen.
J'ai recommencé à suivre plusieurs - pas tous, je ne porte plus de casque - mais des douzaines de comportements sains que j'avais adopté pendant mon année.
Nu ben ik dus terug bij die vele - niet alle, ik draag geen helm meer - tientallen gezonde gedragingen die ik me tijdens mijn jaar had aangewend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
années à suivre ->
Date index: 2024-06-11