Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «améliorer la vie des gens dans les pays en développement » (Français → Néerlandais) :
D'un point de vue socioéconomique, la production d'insectes pourrait améliorer la vie des gens dans les pays en développement. car les élevages d'insectes peuvent être de petite taille, très productifs, tout en étant relativement bon marché à entretenir.
Mensen in ontwikkelingslanden kunnen profiteren van insectenproductie, Mensen in ontwikkelingslanden kunnen profiteren van insectenproductie, want insectenkwekerijen kunnen kleinschalig, hoog-productief en tegelijk relatief goedkoop worden gerund. hoog-productief en tegelijk relatief goedkoop worden gerund.
Avec cette information détaillée sur la qu
alité de vie réelle dans cette partie du pays, Imazon et les autres partenaires du gouvernement, des entrepris
es et de la société civile peuvent travailler ensemble à
élaborer un plan de développement qui pe
rmettra de vraiment améliorer la vie des gens, et ...[+++] en même temps de protéger cette précieuse richesse mondiale qu'est la forêt amazonienne.
Met deze gedetailleerde informatie over de echte kwaliteit van leven in dit deel van het land, kunnen Imazon en andere partners van de overheid, zakenleven en burgerorganisaties samenwerken om een ontwikkelingsplan op te stellen dat helpt om het leven van mensen echt te verbeteren en tegelijkertijd bescherming te bieden aan het kostbare wereldgoed van het Amazone-regenwoud.
J'étais là-bas, faisant ce travail parce que je pense que la technologie peut améliorer la vie des gens.
Ik was daar en werkte daaraan omdat ik geloof dat technologie de levens van mensen kan verbeteren.
Mais mon arrière grand-père, Henry Ford, croyait vraiment que la mission de la Ford Motor Company était d'améliorer la vie des gens et de produire des voitures à la portée de tous.
Maar mijn overgrootvader, Henry Ford, geloofde heilig in de missie van Ford Motor Company: het leven van mensen beter maken en betaalbare auto's maken zodat iedereen er zich een kon aanschaffen.
C'est une approche globale destinée à améliorer la vie des gens qui habitent les villages autour du parc.
Het is een holistische manier om de levens te verbeteren van de mensen in de dorpen rond het park.
Beaucoup le font pour de très bonnes raisons, comme atteindre leur plein potentiel, ou contribuer à améliorer la vie des gens.
Veel hebben positieve redenen, zoals om alles uit zichzelf te halen, of om het leven van andere mensen te verbeteren.
Il y a des milliards de gens dans les pays en développement qui n'ont pas même une seule ville qui seraient disposée à les accueillir.
Er zijn miljarden mensen in ontwikkelingslanden die geen enkele stad hebben waar ze heen kunnen trekken.
La bonne nouvelle est que dans les récentes décennies, beaucoup de pays en développement comme la Chine, la Corée du Sud, le Mexique et le Ghana ont spectaculairement amélioré leur capital de technologie et ont vu leur niveau de vie augmenter.
Het goede nieuws is dat afgelopen decennia veel ontwikkelingslanden, zoals China, Zuid-Korea, Mexico en Ghana hun kapitaal en technologie drastisch hebben verbeterd en hun levensstandaard verhoogd.
Anil Gupta est à l'affût des inventeurs méconnus dans les pays en développement : des entrepreneurs indigènes dont l'ingéniosité, masquée par la pauvreté, pourrait changer la vie de bien des gens. Il montre comment le réseau Honey Bee les aide à construire les relations dont ils ont besoin et à gagner la reconnaissance qu'ils méritent.
Anil Gupta is op jacht naar de onbekende uitvinders van de ontwikkelingslanden - inheemse ondernemers wier door de armoede verborgen vernuft het leven van veel mensen zou kunnen veranderen. Hij laat zien hoe het Honey Bee Network hen helpt de nodige connecties op te bouwen - en de erkenning te krijgen die ze verdienen.
Cet article de The Economist synthétise joliment les opportunités en matière de santé dans les pays en développement. Les téléphones mobiles font une grosse différence dans les vies de plus de gens, plus rapidement que n'importe quelle technologie antérieure. Ça, c'est avant que nous n'allions vers un monde de m-santé.
Dit artikel in The Economist geeft een mooie samenvatting van de mogelijkheden voor de zorg in ontwikkelingslanden: Mobiele telefoons veranderen de levens van meer mensen, en sneller, dan elke andere technologie tot nu toe. En dat is voordat wij hierin meededen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
améliorer la vie des gens dans les pays en développement ->
Date index: 2024-07-30