Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ami m'a envoyé un lien » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Il y a plusieurs mois, un ami m'a envoyé un lien vers ce type, Eduardo Sousa.
(Gelach) Een paar maanden geleden stuurde een vriend een link door van Eduardo Sousa.
Un jour Ibrahim Musa, qui à l'époque faisait ses études de maîtrise en Corée du Sud, m'a envoyé un lien vers cette conférence.
Op zekere dag stuurt Ibrahim Musa, die toen zijn master deed in Zuid-Korea, me een link naar deze talk.
Ici, mon amie Jessica ami m'a envoyé une photo de sa lacération à la tête afin que je puisse lui éviter d'aller aux urgences - je peux faire des diagnostics de cette façon.
Mijn vriendin Jessica stuurde me een foto van haar hoofdletsel. Ik kan haar een trip naar de eerste hulp besparen - ik kan op die manier sommige diagnostische onderzoeken doen.
J'ai donc demandé à mes amis de m'envoyer leurs vieilles cartes de voeux et j'en ai fais 500
Dus ik riep vrienden op mij hun oude kerstkaarten te sturen. Daarmee maakte ik 500 van deze.
Le taux de surface habitable qu'un individu possède chez lui augmente de façon constante, et je crois que c'est métaphoriquement le choix de notre culture. Nous avons troqué la surface contre des amis des choses contre des liens sociaux. La conséquence : notre société est l'une des plus solitaires qui ait existé.
De hoeveelheid vierkante meter waarop een persoon leeft, is constant toegenomen. Ik denk dat dat een metafoor is voor de keuze die we als cultuur hebben gemaakt. We hebben vrienden voor ruimte geruild, connecties voor spullen geruild, en als gevolg zijn we een van de meest eenzame maatschappijen ooit.
(Rires) En mars 2001, (Rires) Je me suis filmé en train de danser sur « Justify My Love » de Madonna. Et le jeudi, j'ai envoyé à 17 amis un lien vers le site où étaient ces clips, Et le jeudi, j'ai envoyé à 17 amis un lien vers le site où étaient ces clips, en tant qu'invitation à mon trr... une invitation à mon trrr... trr... vingt-sixième anniversaire.
(Gelach) In maart 2001 (Gelach) filmde ik mezelf dansend op Madonna's Justify my love . Op een donderdag zond ik een link naar een website die deze clips toonde aan 17 van mijn beste vrienden als onderdeel van een uitnodiging voor mijn dd-- dd-- ...26ste verjaardagsfeestje.
Parmi les livres que Jane nous a envoyés sur l'amitié féminine, il y en avait un d'une femme que nous admirons beaucoup : Sœur Joan Chittister, qui a dit, concernant l'amitié féminine, que les amies, ce n'est pas qu'un lien social mais un lien spirituel.
Jane stuurde ons eens een boek over vrouwenvriendschap, een boek van Sister Joan Chittister, een vrouw die we erg bewonderen.
Et ce qu'il apparut qu'il se passait est que Facebook regardait chaque lien que je cliquais, et s'apercevait qu'en fait, je cliquais plus souvent les liens de mes amis libéraux que les liens de mes amis conservateurs.
Wat er aan de hand bleek te zijn was dat Facebook bijhield op welke links ik klikte, en het merkte op dat ik meer op de links van mijn liberale vrienden klikte dan op die van mijn conservatieve vrienden.
Et ce n'est que quand on arrivez aux amis des amis des amis de vos amis, qu'il n'existe plus de lien de relation entre le poids de cette personne et le vôtre.
Het is pas als je bij de vrienden van een vriend van een vriend van een vriend komt, dat er niet langer een verband is tussen het lichaamsgewicht van die persoon en dat van jou.
Les nouveautés viennent de ce qu'on appelle nos liens faibles, les amis d'amis d'amis.
Nieuwe dingen komen uit onze vage relaties, onze vrienden van vrienden van vrienden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ami m'a envoyé un lien ->
Date index: 2023-11-01