Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "adoré quand j'étais enfant " (Frans → Nederlands) :
C'est le genre de fait que j'aurais adoré quand j'étais enfant.
Dat is het soort feit dat ik geweldig had gevonden als jongen.
Lorsque j'étais enfant, j'ai vécu en Californie, qui est, vous le savez, surtout un endroit très agréable à vivre, mais pour moi quand j'étais enfant, la Californie pouvait également être un peu effrayante.
Als kind woonde ik in Californië. Doorgaans een zeer mooie plaats om te wonen, maar voor mij als kind kon Californië ook een beetje eng zijn.
Quand j'étais enfant, j'étais le plus gros de la classe, et j'adorais les Cheetos.
Als kind was ik het dikste kind van de klas, dus ik was verzot op Cheeto's.
J'imagine le Paradis comme un nuage très confortable, où je pourrais m'allonger sur le ventre, comme quand je regardais la télévision quand j'étais enfant, appuyée sur mes coudes.
Ik zie de hemel als een heel comfortabele wolk, waar ik gewoon op kan gaan liggen - op mijn buik zoals ik vroeger als kind tv keek, op mijn ellebogen.
Maintenant, quand j'ai commencé à parler à des sociétés et je leur ai dit que nous voulions raconter cette histoire, et ils ont dit: «Non, nous voulons que vous racontiez une histoire. Nous voulons que vous racontiez une histoire, mais nous voulons juste raconter notre histoire. Vous voyez, quand j'étais enfant et que mon père m’attrapait en train de mentir - il me jetait le regard qu'il m'a souvent jeté -- il disait, Mon fils, il y a trois côtés à chaque histoire.
Toen ik begon te praten met bedrijven en hen vertelde dat we dit verhaal wilden vertellen, zeiden ze: Nee, we willen dat jij een verhaal vertelt. Wij willen dat jij een verhaal vertelt, maar wij willen gewoon ons verhaal vertellen. Toen ik een kind was en mijn vader betrapte op een leugen - daar geeft hij mij de blik die hij me vaak gaf - hij zei: Zoon, er zijn drie kanten aan elk verhaal.
Quand j'étais enfant, au lycée en particulier, on me disait que je serais perdue dans la nouvelle économie mondiale si je ne parlais pas japonais.
Op de middelbare school werd me verteld dat ik in de nieuwe wereldeconomie geen schijn van kans had als ik geen Japans sprak.
Si une -- ceux d'entre vous qui sont âgés dans l'audience savent que quand j'étais enfant nous admettions qu'un enfant avec une fente labiale était né avec ce que nous appelions un retard mental.
Degenen onder jullie die wat ouder zijn, weten dat we vroeger dachten dat een kind geboren met een gespleten gehemelte ook een mentale achterstand had.
Ma vie, à cette époque, est plutôt celle dont j'aurais pu rêver quand j'étais enfant.
Mijn leven was toen, toevallig, precies waar ik als kleine jongen van droomde.
Parce que quand j'étais enfant, c'était ce genre d'images qui me sortaient du canapé et me défiaient d'explorer, me défiaient de trouver les bois, de mettre ma tête sous l'eau et de regarder ce qu'il y avait.
Want toen ik een kind was, waren dit de soort foto's die me uitdaagden om te gaan verkennen, de bossen te verkennen, en mijn hoofd onderwater te steken om rond te kijken.
Il est clair que quand j'étais enfant, je traversais la vie comme ceci, pour sûr.
Het is duidelijk dat ik als kind zo door het leven ging.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
adoré quand j'étais enfant ->
Date index: 2022-05-16