Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "admettre qu'il y avait " (Frans → Nederlands) :
Mais ce qui importe dans son récit c'est qu'il marque le début d'une tradition des histoires africaines à destination de l'Occident. Une tradition qui présente l'Afrique subsaharienne comme un lieu néfaste, de divergences, de tenèbres, de gens qui, sous la plume du magnifique poète Rudyard Kipling, sont mi diable, mi enfant . C'est ainsi que j'ai commencé à comprendre que ma camarade de
chambre américaine avait dû, tout au long de sa vie, voir et écouter différentes versions de cette histoire unique, de même que ce professeur, qui m'avait dit un jour que mon roman n'était pas authentiquement africain .
Or, j'étais prête à ...[+++]admettre qu'il y avait bon nombre d'éléments qui n'allaient pas dans le roman, et qu'il était raté sur certains passages. Mais je n'avais pas imaginé que mon roman avait échoué dans l'obtention de ce qui pourrait s'appeler l'authenticité africaine.
Maar wat belangrijk is aan zijn schrijven, is dat het het begin vertegenwoordigt van een traditie van verhalen over Afrika in het Westen. Een traditie van Subsaharaans Afrika als een plek van negatieven, van verschillen, van duisternis, van mensen die, in de woorden van de geweldige dichter, Rudyard Kipling. 'half duivel, half kind' zijn. En zo begon ik te beseffen dat wat mijn Amerikaanse kamergenote haar hele leven moet hebben gezien en gehoord, verschillende versies waren van dit enkel verhaal. net zoals een professor die mij eens vertelde dat mijn roman niet 'auth
entiek Afrikaans' was. Ik was best bereid toe te geven dat een aantal d
...[+++]ingen niet klopte aan mijn roman, dat het op verschillende vlakken niet voldoende was. Maar ik had niet kunnen bedenken dat het had gefaald in zoiets als het authentiek Afrikaans zijn.Pour notre gang, il faut admettre qu’il n’était pas réellement représentatif de la moyenne. C’était une époque d’intense violence, de nombreuses guerres de gangs, et ce gang, en fait, avait pas mal de succès. Mais cela avait un prix.
In onze bende, en, toegegeven, dit was niet bepaald een standaard situatie. Dit was ten tijde van een periode van intens geweld, veel oorlogen tussen bendes, en deze bende was behoorlijk succesvol. Maar daar zat een prijskaartje aan.
ils ont mis trois mois avant d'admettre qu'il avait bien eu lieu. (rires)
De laatste keer dat China door zo'n grote aardbeving werd getroffen... duurde het drie maanden voordat het werd toegegeven.
Finalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation symbolique qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à un rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'idées et de capacités dans Mathematica, je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaine
s. Eh bien, je dois admettre que, en fait, que j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathematica. Je voulais l'utiliser moi-même, u
n peu comme Galilée avait utilisé s ...[+++]on télescope il y a 400 ans. Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat heeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb gemaakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken, maar naar het universum van de berekeningen.
C'est la technologie qui les a rendus différents, et en la voyant évoluer, nous devons bien admettre qu'on ne peut tuer et en la voyant évoluer, nous devons bien admettre qu'on ne peut tuer sa logique, nous ne pouvons que la criminaliser.
Het is technologie die hen anders heeft gemaakt, en als we zien wat deze technologie kan doen, moeten we beseffen dat je het instinct dat deze technologie produceert niet kan doden, enkel criminaliseren.
C'est un fait qu'on doit admettre.
Dit is dus iets dat je moet erkennen.
Pour chacune de nous dans cette salle aujourd'hui, commençons par admettre que nous avons de la chance.
Voor elk van ons hier vandaag aanwezig geldt: laten we beginnen met toegeven dat we geluk hebben.
En fait, j'ai sous-estimé les atrocités, je dois l'admettre.
Ik onderschatte de wreedheden, moet ik toegeven.
Après la course, il rabattît ses cheveux argentés et mouillés et dît, 'Tu es un dieu.' Non, Anderson, c'est toi le dieu. (Rires) (Applaudissements) Maintenant je sais que la règle d'or pour être cool c'est de sembler imperturbable, de ne jamais admettre que quoique ce soit vous fasse peur vous impressionne ou vous énerve.
Na de race zwaaide hij zijn natte, wolkenwitte haar en zei, 'Je bent een god.' Nee, Anderson, jij bent de god. (Gelach) (Applaus) Nu weet ik dat de basisregel van cool zijn is dat je onaangedaan lijkt, nooit toegeeft dat iets je beangstigt, of indruk maakt of je opwindt.
La première étape dans la résolution d'un problème quelconque est d'admettre qu'il en est un. Nous n'avons pas fait cela. Alors comment peut-on espérer trouver une réponse, quand on a encore peur de poser la question.
De eerste stap bij het oplossen van een probleem is erkennen dat het bestaat. Zover zijn we nog niet. We kunnen geen antwoord verwachten zolang we bang zijn voor de vraag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
admettre qu'il y avait ->
Date index: 2023-06-06