Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Anthropophobie Névrose sociale
Caractère à éviter
Fonction évitement du sol
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Système d'évitement d'obstacles
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "éviter qu'une correction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, et dans un souci d'éviter autant que possible une correction (négative) de l'indexation de la subvention fédérale de base de l'année 2017 par compensation sur la subvention fédérale de base de l'année 2018, le paiement de la subvention fédérale de base s'effectue pour l'année 2017, sous la forme d'avances mensuelles, à concurrence de 98 % des montants prévisionnels attribués aux zones de police au titre de subvention fédérale de base en 2016.

Bovendien, en om een (negatieve) correctie van de indexatie van de federale basistoelage van 2017 door compensatie op de federale basistoelage van 2018 zo veel mogelijk te vermijden, gebeurt de betaling van de federale basistoelage voor 2017, onder de vorm van maandelijkse voorschotten, ten belope van 98 % van de als federale basistoelage aan de politiezones toegewezen geraamde bedragen van 2016.


Que le fait que le RIE constate que, sur certaines de ces thématiques, l'impact éventuel de la modification de la prescription n° 18, alinéa 4 (désormais reprise au nouvel alinéa 5), est nul ne signifie pas que l'évaluation n'aurait pas été correctement faite, mais est un constat de simple bon sens sur lequel le RIE n'avait dès lors pas à s'étendre (ne pas devoir introduire une demande de permis englobant tout le périmètre de la ZIR n'a, à l'évidence, pas d'impact direct sur l'environnement sonore et vibratoire dans la zone, pour ne prendre qu ...[+++]

Dat het feit dat het MER vaststelt dat, voor sommige van deze thema's, de wijziging van voorschrift 18, vierde lid geen enkele impact heeft, niet betekent dat de beoordeling niet correct zou zijn uitgevoerd, maar gewoon een vaststelling is gebaseerd op gezond verstand waarover het MER dus niet moest uitweiden (het feit dat geen vergunningsaanvraag wordt ingediend voor de hele perimeter van het GGB, heeft uiteraard geen impact op de geluids- en trillingsomgeving in het gebied, om slechts een voorbeeld te noemen); dat hetzelfde geldt voor het feit dat het MER geen aanbevelingen doet om de aanzienlijke effecten die volgens het MER onbestaa ...[+++]


3° les actifs sont correctement diversifiés afin d'éviter une dépendance excessive à l'égard d'un actif particulier et l'accumulation de risques dans l'ensemble du portefeuille".

3° de activa worden deugdelijk gediversifieerd om buitensporige afhankelijkheid van één belegging en de accumulatie van risico in de portefeuille als geheel te vermijden".


Mme van Kessel et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-229/2, amendement nº 6), tendant à éviter qu'une correction automatique soit appliquée à la suite de l'évaluation des dépenses pour l'année en cours, influencée seulement par les dépenses du dernier trimestre.

Mevrouw van Kessel c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-229/2, amendement nr. 6), dat wil vermijden dat een automatische correctie zou worden toegepast ten gevolge van een raming van de uitgaven voor het lopende jaar, enkel beïnvloed door de uitgavencijfers van het voorbije trimester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement tend à éviter qu'une correction automatique soit appliquée à la suite de l'évaluation des dépenses pour l'année en cours, influencée seulement par les dépenses du dernier trimestre.

Dit artikel wil vermijden dat een automatische correctie zou worden toegepast tengevolge van een raming van de uitgaven voor het lopende jaar, enkel beïnvloed door de uitgavencijfers van het voorbije trimester.


Le présent amendement tend à éviter qu'une correction automatique soit appliquée à la suite de l'évaluation des dépenses pour l'année en cours, influencée seulement par les dépenses du dernier trimestre.

Dit artikel wil vermijden dat een automatische correctie zou worden toegepast tengevolge van een raming van de uitgaven voor het lopende jaar, enkel beïnvloed door de uitgavencijfers van het voorbije trimester.


Mme van Kessel et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-229/2, amendement nº 6), tendant à éviter qu'une correction automatique soit appliquée à la suite de l'évaluation des dépenses pour l'année en cours, influencée seulement par les dépenses du dernier trimestre.

Mevrouw van Kessel c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-229/2, amendement nr. 6), dat wil vermijden dat een automatische correctie zou worden toegepast ten gevolge van een raming van de uitgaven voor het lopende jaar, enkel beïnvloed door de uitgavencijfers van het voorbije trimester.


Dans un souci d'éviter, autant que possible, la correction de l'indexation de la subvention fédérale de base de l'année 2016 par compensation sur la subvention fédérale de base de l'année 2017, le paiement de la subvention fédérale de base s'effectue pour l'année 2016, sous la forme d'avances mensuelles, à concurrence de 97 % des montants théoriques attribués aux zones de police au titre de subvention fédérale de base, lesquels sont actualisés selon les modalités d'indexation prévisionnelle décrites ci-avant.

Om de correctie van de indexatie van de federale basistoelage van 2016 door compensatie op de federale basistoelage van 2017 zo veel mogelijk te vermijden, gebeurt de betaling van de federale basistoelage voor 2016, onder de vorm van maandelijkse voorschotten, ten belope van 97 % van de als federale basistoelage aan de politiezones toegewezen theoretische bedragen, die geactualiseerd worden volgens de hiervoor beschreven verwachte indexeringsmodaliteiten.


L'institution s'engage, en ce qui concerne les « indus », à les notifier le plus rapidement possible à l'assuré, avec une information correcte et un calcul clair et une bonne motivation, et à prendre toutes les dispositions nécessaires afin d'éviter les paiements indus ou le cas échéant, à éviter que les montants de l'indu ne deviennent pas trop importants.

De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden verbindt zich ertoe eventuele terugvorderingen zo snel mogelijk aan de verzekerde te melden, met de correcte informatie, een duidelijke berekening en een juiste motivering. Zij verbindt zich er eveneens toe alle nodige maatregelen te nemen om uitbetalingen ten onrechte te vermijden of, in voorkomend geval, te vermijden dat de bedragen van de terugvorderingen te hoog oplopen.


(1) La commission des Affaires étrangères a consulté, par la voie administrative, la Chambre des représentants à propos de la proposition de considérer les corrections matérielles et techniques telles que proposées dans les amendements nº 3, 4, 5, 7, 8 et 10 comme de simples corrections de texte, ce qui aurait permis d'éviter un renvoi à la Chambre.

(1) De commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft via de administratieve weg de Kamer van volksvertegenwoordigers geraadpleegd met betrekking tot het voorstel om de materiële en technische correcties voorgesteld in de amendementen nrs. 3, 4, 5, 7, 8 en 10 als zuivere tekstcorrecties te beschouwen, zodat een terugzending naar de Kamer voorkomen kon worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter qu'une correction ->

Date index: 2021-09-25
w