Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Dette éventuelle
Directive qualification
Engagement conditionnel
Passif éventuel

Vertaling van "éventuellement bénéficier d'aides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. A l'issue du contrat de formation-insertion, lorsque le stagiaire est engagé sous contrat de travail, l'employeur peut éventuellement bénéficier d'aides publiques liées à cet engagement (réductions ONSS, primes à l'emploi,...).

Art. 18. Op het einde van de overeenkomst vorming-inschakeling, en als de stagiair wordt aangeworven met een arbeidsovereenkomst, kan de werkgever eventueel overheidssteun genieten, gekoppeld aan deze verbintenis (RSZ-vermindering, tewerkstellingspremies,...).


Ils devront éventuellement bénéficier d'une aide aux victimes mais cela n'est pas comparable avec l'obtention d'un statut.

Zij zullen wel eventueel slachtofferhulp moeten krijgen maar dat is niet hetzelfde als een statuut.


Un certain nombre d'entreprises belges devraient éventuellement bénéficier de davantage d'aide pour pouvoir contribuer à l'effort de réduction des émissions de CO .

Een aantal Belgische bedrijven zouden misschien meer steun kunnen gebruiken om aan de CO -reductie bij te dragen.


Ils devront éventuellement bénéficier d'une aide aux victimes mais cela n'est pas comparable avec l'obtention d'un statut.

Zij zullen wel eventueel slachtofferhulp moeten krijgen maar dat is niet hetzelfde als een statuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a, en B.10.2 de son arrêt n° 15/2009 du 5 février 2009, jugé que, dès lors que le choix du législateur quant à l'indemnité de procédure est raisonnablement justifié, compte tenu de ce qui est dit en B.7.6.6 de son arrêt n° 182/2008 du 18 décembre 2008 concernant les personnes qui bénéficient de l'aide juridique de seconde ligne, les différences qui existent entre les avocats et les conseils techniques en ce qui concerne leur place dans le procès et la nature de leur intervention justifient que le législateur n'ait pas étendu la réglementation spécifique qu'il a adoptée pour la répétibilité des frais et honora ...[+++]

Het Hof heeft in B.10.2 van zijn arrest nr. 15/2009 van 5 februari 2009 geoordeeld dat, aangezien de keuze van de wetgever met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding redelijk verantwoord is, rekening houdend met wat is vermeld in B.7.6.6 van zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 betreffende de rechtzoekenden die de juridische tweedelijnsbijstand genieten, de verschillen die bestaan tussen de advocaten en de technische raadgevers met betrekking tot hun plaats in het proces en de aard van hun optreden rechtvaardigen dat de wetgever de specifieke reglementering die hij heeft aangenomen voor de verhaalbaarheid van de kosten en er ...[+++]


4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.

4 De ambtenaren van de Commissie deelden verzoeksters’ vertegenwoordigers daarop mee, dat zij een korte blik op de betrokken stukken moesten werpen om zich een eigen mening te kunnen vormen over de bescherming die er eventueel aan toekwam.


Les pays tiers pourraient éventuellement bénéficier d'une assistance financière et/ou technique spéciale apportée par la CE et/ou par les États membres participants, par exemple pour faciliter la réintégration économique et la réinsertion sociale des candidats au retour.

Wellicht zouden de EG en/of de deelnemende lidstaten specifieke financiële en/of technische bijstand kunnen verlenen aan de betrokken derde landen, bijvoorbeeld om de economische en sociale herintegratie van remigranten te vergemakkelijken.


À l'aide de cette étude les critères d'éligibilité pour bénéficier de ces interventions peuvent éventuellement être revus au sein des organes compétents de l'INAMI.

Aan de hand van deze studie kunnen ds criteria om deze tussenkomsten te genieten eventueel worden herzien binnen de bevoegde organen van het RIZIV.


Dans certains cas précis, des activités de recherche spécifiques pourront éventuellement bénéficier d'un soutien.

In bepaalde gevallen kan eventueel specifiek onderzoek worden gesteund.


Un certain nombre d'entreprises belges devraient éventuellement bénéficier de davantage d'aide pour pouvoir contribuer à l'effort de réduction des émissions de CO .

Een aantal Belgische bedrijven zouden misschien meer steun moeten krijgen om bij te dragen tot de CO -reductie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement bénéficier d'aides ->

Date index: 2024-09-06
w