Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement assortie d'observations » (Français → Néerlandais) :

Après examen des observations éventuelles, le directeur de l'administration de l'Aviation civile émet, s'il y a lieu, un titre exécutoire comprenant les droits supplémentaires maintenus, assortis de l'intérêt de retard prévu à l'article 5, § 1 , et, le cas échéant, des majorations prévues par l'article 5, § 3.

Na onderzoek van de eventuele opmerkingen schrijft de directeur van het bestuur van de burgerluchtvaart zo nodig een uitvoerbare titel uit die de nog steeds verschuldigde bijkomende rechten omvat, samen met de in artikel 5, § 1, bepaalde verwijlinterest en eventueel de in artikel 5, § 3, bepaalde verhogingen.


Après examen des observations éventuelles, le directeur de l'administration de l'aviation civile émet, s'il y a lieu, un titre exécutoire comprenant les droits supplémentaires maintenus, assortis de l'intérêt de retard prévu à l'article 5, § 1 et, le cas échéant, des majorations prévues par l'article 5, § 3.

Na onderzoek van de eventuele opmerkingen schrijft de directeur van het bestuur van de burgerluchtvaart zo nodig een uitvoerbare titel uit die de nog steeds verschuldigde bijkomende rechten omvat, samen met de in artikel 5, § 1, bepaalde verwijlinterest en eventueel de in artikel 5, § 3, bepaalde verhogingen.


un exposé des raisons éventuelles pour lesquelles les LMR ont été dépassées, éventuellement assorti d'observations pertinentes quant aux solutions possibles en matière de gestion des risques.

een verklaring omtrent de mogelijke redenen waarom de MRL's zijn overschreden, vergezeld van dienstige opmerkingen omtrent mogelijkheden voor het risicobeheer.


un exposé des raisons éventuelles pour lesquelles les LMR ont été dépassées, éventuellement assortie d'observations pertinentes quant aux solutions possibles en matière de gestion des risques;

een verklaring omtrent de mogelijke redenen waarom de MRL's zijn overschreden, vergezeld van dienstige opmerkingen omtrent mogelijkheden voor het risicobeheer;


2. demande que le Conseil présente au Parlement européen une proposition claire portant sur un mandat sans équivoque entièrement fondé sur une analyse précise des besoins et assorti d'un calendrier; observe que, pour envisager une éventuelle mission de l'Union en RDC, il faudra un mandat spécifique de l'Union reposant sur la charte des Nations unies;

2. verzoekt de Raad voor het Parlement te verschijnen om een duidelijk voorstel te presenteren met een duidelijk mandaat dat volledig steunt op een vastomlijnd scenario van behoeften, inclusief tijdschema; wijst erop dat voor een eventuele EU-missie in Congo een specifiek EU-mandaat op basis van het VN-Handvest noodzakelijk is;


l'obligation, pour le Secrétaire général (article 6, paragraphes 1 et 2, des règles internes), de transmettre les rapports annuels des directeurs généraux au Président, accompagnés d'une déclaration signée attestant de la bonne gestion financière de l'institution, assortie éventuellement d'observations particulières;

de taak van de secretaris-generaal (artikel 6, de leden 1 en 2 van de interne voorschriften) om de jaarverslagen van de directeuren-generaal aan de Voorzitter te doen toekomen vergezeld van een ondergetekende verklaring welke de verzekering bevat omtrent het goede financieel beheer van de Instelling, tezamen met eventuele opmerkingen dienaangaande;


l'obligation, pour le Secrétaire général (article 6, paragraphes 1 et 2), de transmettre les rapports annuels des directeurs généraux au Président, accompagnés d'une déclaration signée attestant de la bonne gestion financière de l'institution, assortie éventuellement d'observations particulières;

de taak van de secretaris-generaal (artikel 6, de leden 1 en 2) om de jaarverslagen van de directeuren-generaal aan de Voorzitter te doen toekomen vergezeld van een ondergetekende verklaring welke de verzekering bevat omtrent het goede financieel beheer van de Instelling, tezamen met eventuele opmerkingen dienaangaande;


6. observe qu'une éventuelle libéralisation totale, assortie de la suppression des exemptions accordées aux conférences maritimes au titre du règlement (CEE) n 4056/86, impose également les modifications correspondantes au règlement (CE) n 823/2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 611/2005, qui prévoit une exemption par catégorie pour les consortiums de compagnies maritimes de ligne;

6. wijst erop dat een volledige liberalisering mét afschaffing van de uitzonderingen van de lijnvaartconferences van Verordening (EEG) nr. 4056/86 dienovereenkomstige veranderingen noodzakelijk maakt van Verordening (EG) nr. 823/2000, zoals gewijzigd door Verordening (EG) nr. 611/2005, die voorziet in een groepsvrijstelling voor consortia van lijnvaartondernemingen;


Le solde du subside est liquidé aux conditions suivantes : 1° approbation, éventuellement assortie de conditions, par l'Administration du projet de plan communal d'égouttage; 2° réception par l'Administration de la décision de la commune d'adoption définitive du plan communal d'égouttage, éventuellement amendé suivant les observations formulées par l'Administration.

Het saldo van de subsidie wordt op de volgende voorwaarden uitbetaald : 1° goedkeuring, eventueel onder voorwaarden, door het Bestuur van het ontwerp van gemeentelijk rioleringsplan; 2° ontvangst door het Bestuur van de beslissing van de gemeente waarbij het gemeentelijk rioleringsplan, eventueel geamendeerd volgens de opmerkingen van het Bestuur, definitief wordt goedgekeurd.


Art. 12. § 1. Le pouvoir organisateur ou son mandataire vise le rapport du screening, cité aux articles 9 et 10, et le renvoie, dans les 30 jours calendrier de la réception, à l'inspecteur général ou son mandataire, éventuellement assorti de ses observations.

Art. 12. § 1. De inrichtende macht of haar gemandateerde viseert het verslag van de doorlichting, bedoeld in artikelen 9 en 10, en stuurt het binnen de 30 kalenderdagen na ontvangst terug aan de bevoegde inspecteur-generaal of de gemandateerde en maakt eventueel melding van haar opmerkingen.


w