Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'interdiction assortie d'amende

Traduction de «éventuellement assortie d'amendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification

geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting


décision d'interdiction assortie d'amende

verbodsbeschikking met opleggen van een geldboete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut de compromis, le Conseil gardait néanmoins la possibilité de confirmer sa position commune éventuellement assortie d'amendements proposés par le Parlement dans un délai de six semaines, lors d'une 3 lecture.

Kon er geen compromis worden bereikt, dan beschikte de Raad nog altijd over de mogelijkheid zijn gemeenschappelijk standpunt te samen met de door het Parlement voorgestelde wijzigingen binnen een termijn van zes weken, zijnde bij een 3de lezing, kenbaar te maken.


À défaut de compromis, le Conseil gardait néanmoins la possibilité de confirmer sa position commune éventuellement assortie d'amendements proposés par le Parlement dans un délai de six semaines, lors d'une 3 lecture.

Kon er geen compromis worden bereikt, dan beschikte de Raad nog altijd over de mogelijkheid zijn gemeenschappelijk standpunt te samen met de door het Parlement voorgestelde wijzigingen binnen een termijn van zes weken, zijnde bij een 3de lezing, kenbaar te maken.


16. invite la Commission a envisager la création d'un "Fonds monétaire européen" pour compléter le pacte de stabilité et de croissance dans son rôle de contrôle de la situation budgétaire des États membres, cerner des problèmes éventuels, comme le manque de viabilité des finances publiques ou d'éventuelles difficultés de la balance des paiements, proposer et appliquer des mesures de correction, assorties si nécessaire de mécanismes de sanction appropriés, et octroyer des emprunts aux pays dont la balance des paiements serait déséquili ...[+++]

16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waara ...[+++]


J. considérant que ni les commentaires critiques dont sont assorties les décisions clôturant les cas non amendables de mauvaise administration ni les recommandations et les éventuels rapports spéciaux n'ont de valeur contraignante puisque les pouvoirs du médiateur n'ont pas tant pour objet d'éliminer directement les actes de mauvaise administration que d'encourager l'autocontrôle des institutions et organes de l'Union,

J. overwegende dat noch de kritische opmerkingen in besluiten ter afronding van gevallen van wanbeheer waarin geen minnelijke schikking getroffen kon worden, noch de aanbevelingen en eventuele speciale verslagen bindend zijn, daar de Europese ombudsman niet zozeer tot taak heeft om wanbeheer ongedaan te maken, maar prikkels te geven voor zelfcorrectie van de instellingen en organen van de Europese Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que ni les commentaires critiques dont sont assorties les décisions clôturant les cas non amendables de mauvaise administration ni les recommandations et les éventuels rapports spéciaux n'ont de valeur contraignante puisque les pouvoirs du médiateur n'ont pas tant pour objet d'éliminer directement les actes de mauvaise administration que d'encourager l'autocontrôle des institutions et organismes de l'Union européenne ...[+++]

J. overwegende dat noch de kritische opmerkingen in besluiten ter afronding van gevallen van wanbeheer waarin geen minnelijke schikking getroffen kon worden, noch de aanbevelingen en eventuele speciale verslagen bindend zijn, daar de Europese ombudsman niet zozeer tot taak heeft om wanbeheer ongedaan te maken, maar prikkels te geven voor zelfcorrectie van de instellingen en organen van de Europese Unie,


J. considérant que ni les commentaires critiques dont sont assorties les décisions clôturant les cas non amendables de mauvaise administration ni les recommandations et les éventuels rapports spéciaux n'ont de valeur contraignante puisque les pouvoirs du médiateur n'ont pas tant pour objet d'éliminer directement les actes de mauvaise administration que d'encourager l'autocontrôle des institutions et organes de l'Union,

J. overwegende dat noch de kritische opmerkingen in besluiten ter afronding van gevallen van wanbeheer waarin geen minnelijke schikking getroffen kon worden, noch de aanbevelingen en eventuele speciale verslagen bindend zijn, daar de Europese ombudsman niet zozeer tot taak heeft om wanbeheer ongedaan te maken, maar prikkels te geven voor zelfcorrectie van de instellingen en organen van de Europese Unie,


Le solde du subside est liquidé aux conditions suivantes : 1° approbation, éventuellement assortie de conditions, par l'Administration du projet de plan communal d'égouttage; 2° réception par l'Administration de la décision de la commune d'adoption définitive du plan communal d'égouttage, éventuellement amendé suivant les observations formulées par l'Administration.

Het saldo van de subsidie wordt op de volgende voorwaarden uitbetaald : 1° goedkeuring, eventueel onder voorwaarden, door het Bestuur van het ontwerp van gemeentelijk rioleringsplan; 2° ontvangst door het Bestuur van de beslissing van de gemeente waarbij het gemeentelijk rioleringsplan, eventueel geamendeerd volgens de opmerkingen van het Bestuur, definitief wordt goedgekeurd.


Au cas où la recommandation serait adoptée sans amendements par cette Assemblée, je demande à ce que la Commission et le Conseil appliquent les dispositions de la directive et transmettent sous peu au Parlement un rapport sur les conséquences des directives assorti des propositions de modification éventuellement nécessaires.

Ingeval de aanbeveling hier zonder amendementen zou worden aangenomen, verzoek ik de Commissie en de Raad gebruik te maken van hetgeen in de richtlijn staat en het Parlement binnenkort een verslag voor te leggen over de consequenties van de richtlijnen en met de eventueel noodzakelijke wijzigingsvoorstellen.


La sanction la plus répandue est l'amende, suivie de l'avertissement, éventuellement assorti d'une interdiction de poursuivre le voyage si la cause de l'infraction n'est pas éliminée.

De meest gebruikelijke sanctie was een boete met een waarschuwing, eventueel aangevuld met een verbod om verder te rijden, zolang de inbreuk niet was gecorrigeerd.


6. Lorsque le Comité de conciliation n'approuve pas de projet commun, la proposition d'acte est réputée non adoptée, sauf si le Conseil, statuant à la majorité qualifiée dans un délai de six semaines à partir de l'expiration du délai imparti au Comité de conciliation, confirme la position commune sur laquelle il avait marqué son accord avant l'ouverture de la procédure de conciliation, éventuellement assortie d'amendements proposés par le Parlement européen.

6. Wanneer het Bemiddelingscomité geen gemeenschappelijke ontwerp-tekst goedkeurt, wordt het voorgestelde besluit geacht niet te zijn aangenomen tenzij de Raad, binnen een termijn van zes weken na het verstrijken van de aan het Bemiddelingscomité verleende termijn, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het gemeenschappelijk standpunt bekrachtigt waaraan hij vóór de opening van de bemiddelingsprocedure zijn goedkeuring had gehecht, eventueel met door het Europees Parlement voorgestelde amendementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement assortie d'amendements ->

Date index: 2024-02-12
w