Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Angola
Cabinda
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
MPLA
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Mission d'observation des Nations unies en Angola
Mission de vérification des Nations unies en Angola
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
PESC
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
République d’Angola
UNITA
Union nationale pour la libération totale de l'Angola

Traduction de «étrangères de l'angola » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Volksbeweging voor de Bevrijding van Angola | MPLA [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Angola [ Cabinda | République d’Angola ]

Angola [ Cabinda | Republiek Angola ]


Union nationale pour la libération totale de l'Angola | Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola | UNITA [Abbr.]

Nationale Unie voor de Algehele Bevrijding van Angola | UNITA [Abbr.]


mission de vérification des Nations unies en Angola | mission d'observation des Nations unies en Angola

verificatiemissie van de Verenigde Naties voor Angola


dispositif d’aide à l’apprentissage des langues étrangères

aangepast trainingshulpmiddel voor leren van vreemde taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Union africaine, à la Commission africaine des droits de l'homme, aux gouvernements des pays de la CDAA, au président et au parlement de l'Angola, au gouvernement américain, au secrétaire général des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken, de regeringen van de landen van zuidelijk Afrika, de president en het parlement van Angola, de regering van de VS, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de VN-Mensenrechtenraad en de PPV ACS-EU.


17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Union africaine, à la Commission africaine des droits de l'homme, aux gouvernements des pays de la CDAA, au président et au parlement de l'Angola, au gouvernement américain, au secrétaire général des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Afrikaanse Unie, de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken, de regeringen van de landen van zuidelijk Afrika, de president en het parlement van Angola, de regering van de VS, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de VN-Mensenrechtenraad en de PPV ACS-EU.


De plus, l'administration centrale du service public fédéral Affaires étrangères à Bruxelles a adapté son avis de voyage pour l'Angola sur son site Internet afin d'informer clairement les voyageurs qui souhaitent se rendre en Angola et d'attirer leur attention sur les risques liés à un éventuel voyage vers la région touchée.

Daarbij heeft het hoofdbestuur van de federale overheidsdienst Buitenlandse zaken in Brussel het reisadvies voor Angola op zijn website aangepast teneinde de mensen die naar Angola wensen te reizen, duidelijk geinformeren en hen te wijzen op de risico's die een reis naar de getroffen regio inhoudt.


Demande d'explications de M. Goris au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense nationale sur « la participation de la force aérienne aux opérations d'aide en Angola ».

Vraag om uitleg van de heer Goris aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Landsverdediging over « de deelname van de luchtmacht aan de hulpverlening in Angola ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Goris au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense nationale sur « la participation de la force aérienne aux opérations d'aide en Angola ».

De heer Goris aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Landsverdediging over « de deelname van de luchtmacht aan de hulpverlening in Angola ».


M. Jan Kohout, vice-ministre des affaires étrangères de la République tchèque, M. Mirek Topolanek, premier ministre de la République tchèque, M. Dias dos Santos, président de l'assemblée nationale de l'Angola, et M. dos Santos, président de la République d'Angola.

Jan Kohout, onderminister van buitenlandse zaken van de Tsjechische republiek, Mirek Topolanek, eerste minister van de Tsjechische republiek, voorzitter Dias dos Santos van de nationale assemblee van Angola, en president Dos Santos van Angola.


6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles terrestres et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;

6. dringt er bij het voorzitterschap en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie alsmede bij de Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;


6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles air-air et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;

6. dringt er bij het voorzitterland van de Europese Unie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;


Le Sénat se réunira également le jeudi, à 15 heures, avec, à l'ordre du jour, la prise en considération de propositions, les questions orales et les demandes d'explication de Mme Dardenne au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « la présence de substances radioactives dans des détecteurs de fumée », de M. Vandenberghe au ministre des affaires sociales, sur « le financement des soins palliatifs », de Mme Lizin au ministre de la justice, sur « sa présence à Arusha », de M. Goris au ministre des affaires étrangères et au ministre de la défense nationale, sur « la participation de la force aérienne aux opérations ...[+++]

De Senaat komt ook bijeen op donderdag om 15 uur, met op de agenda in overwegingneming van voorstellen, mondelinge vragen en vragen om uitleg van mevrouw Dardenne aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « de aanwezigheid van radioactieve stoffen in rookmelders », van de heer Vandenberghe aan de minister van sociale zaken, over « de financiering van palliatieve zorgverlening », van mevrouw Marie Lizin aan de minister van justitie, over « zijn aanwezigheid in Arusha », van de heer Goris aan de minister van buitenlandse zaken en aan de minister van landsverdediging, over « de deelname van de luchtmacht aan de hulpverlening in Angola » en van ...[+++]


de M. Stephan Goris au ministre des affaires étrangères et au ministre de la défense nationale, sur « la participation de la force aérienne aux opérations d'aide en Angola » (n° 1-464);

van de heer Stephan Goris aan de minister van buitenlandse zaken en aan de minister van landsverdediging, over « de deelname van de luchtmacht aan de hulpverlening in Angola » (nr. 1-464);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères de l'angola ->

Date index: 2025-07-05
w