Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité belge compétente
Autorité belge de la concurrence

Traduction de «étant l'autorité belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


Autorité belge de la concurrence

Belgische Mededingingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités belges n'étaient pas impliquées dans cet exercice, ce qui n'est pas anormal étant donné que l'exercice ne cadrait pas dans la planification d'urgence en Belgique.

De Belgische autoriteiten waren niet betrokken bij deze oefening, wat niet ongebruikelijk is aangezien de oefening niet kaderde in de Belgische noodplanning.


5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre ...[+++]

5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd zijn, van een lijst met de dossiers die door de Belgische autoriteiten als in orde worden beschouwd en een lijst met de dossiers die sinds ten minste zes maanden stagneren;


5) La coopération avec la Commission européenne est intensifiée au travers des contacts informels initiés le cas échéant par les autorités compétentes, de l'organisation de réunions dites « paquets » par le SPF Affaires étrangères en consultation avec les autorités compétentes, et de l'envoi systématique, après concertation avec les autorités belges compétentes sur le fond, d'une liste relative aux dossiers considérés par les autorités belges comme étant en ordre ...[+++]

5) De samenwerking met de Europese Commissie wordt geïntensifieerd door middel van informele contacten die in voorkomend geval door de bevoegde autoriteiten worden gelegd, door het organiseren van zogenaamde « pakketvergaderingen » door de FOD Buitenlandse Zaken in overleg met de bevoegde autoriteiten en door de systematische verzending, na overleg met de Belgische autoriteiten die ten gronde bevoegd zijn, van een lijst met de dossiers die door de Belgische autoriteiten als in orde worden beschouwd en een lijst met de dossiers die sinds ten minste zes maanden stagneren;


L'auditorat est composé des membres du personnel de l'Autorité belge de concurrence affectés par le Comité de direction à ce service étant entendu que le président de l'Autorité belge de concurrence peut faire appel à ceux-ci à concurrence du taux de disponibilité fixé par le Comité de direction.

Het auditoraat bestaat uit de personeelsleden van de Belgische Mededingingsautoriteit die door het directiecomité aan deze dienst worden toegewezen, met dien verstande dat de voorzitter op hen een beroep kan doen ten belope van een door het directiecomité te bepalen percentage van hun tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les autorités belges, les autorités flamandes et sans doute aussi les autorités locales (zones de police) peuvent utiliser les caméras, il importe de bien s'accorder sur leur utilisation, leur gestion, le traitement des résultats, etc.

Gezien zowel de Belgische, de Vlaamse en wellicht ook de lokale overheden (politiezones) gebruik kunnen maken van de camera's, is het van belang om goede afspraken te maken over het gebruik van de camera's, het beheer, de verwerking van de resultaten enzovoort.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]


Dans cet arrêt, la Cour conclut, après une analyse juridique solide, qu'il faut, pour le personnel occupé dans les postes diplomatiques ou consulaires étrangers en Belgique et n'étant pas visé par les conventions de Vienne, faire application de la loi sur le travail du 16 mars 1971 et de la réglementation du travail applicable aux travailleurs du secteur privé, ces postes ne pouvant être considérés comme participant de l'exercice de l'autorité publique belge.

In dat arrest oordeelt het Hof na een gedegen juridische analyse dat op het personeel dat bij de buitenlandse diplomatieke of consulaire posten in België tewerkgesteld is en niet onder de verdragen van Wenen valt de arbeidswet van 16 maart 1971 en de arbeidsreglementering voor de werknemers uit de privésector van toepassing zijn aangezien die posten niet mogen worden beschouwd als een onderdeel van de uitoefening van het Belgisch openbaar gezag.


3. Étant donné que cette matière est une compétence régionale, je vais demander à mes collègues régionaux de sensibiliser les autorités allemandes quant aux dangers économiques d'une telle mesure pour les opérateurs belges.

3. Aangezien deze materie een gewestelijke bevoegdheid is, zal ik mijn gewestelijke collega's vragen om de Duitse overheden te sensibiliseren voor de economische gevaren van deze maatregel voor de Belgische operatoren.


Le second amendement visait à insérer, au point 6 du dispositif, les mots « , et, à travers elles, de l'État belge », le point 6 étant alors rédigé comme suit : « 6. prend acte de la déclaration du gouvernement formulée le 9 septembre 2012 par le premier ministre, M. Elio Di Rupo, qui reconnaît la responsabilité d'autorités belges, et, à travers elles, de l'État belge, pour la persécution des Juifs en Belgique ».

Het tweede amendement had tot doel om in punt 6 van het dispositief, de woorden " , en via hen van de Belgische Staat," in te voegen. Daardoor zou de tekst als volgt luiden: " 6. neemt akte van de regeringsverklaring van 9 september 2012 door de eerste minister, de heer Elio Di Rupo, waarin de verantwoordelijkheid van Belgische overheden, en via hen van de Belgische Staat, voor de Jodenvervolging in België wordt erkend; " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant l'autorité belge ->

Date index: 2021-12-21
w