Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Liste d'électeurs
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
électeur général
étranger
étranger

Vertaling van "électeurs ressortissants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


les électeurs du marais | les électeurs flottants

zwevende stemmen








ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci prévoit en effet qu'un électeur ressortissant de l'UE doit satisfaire aux mêmes conditions qu'un Belge. L'insertion du présent amendement dans la Constitution aurait aussi des conséquences pour les Belges.

Deze bepaalt immers dat een EU-kiezer aan dezelfde voorwaarden moet voldoen als een Belg. De opname van dit amendement in de Grondwet heeft ook gevolgen voor Belgen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle ki ...[+++]


N'ont été conservées que l'application de « la clause de Luxembourg » (en vertu de laquelle dans une commune où les électeurs U.E. non belges représentent plus de 20 % du total des électeurs U.E., l'octroi du droit de vote pour les ressortissants de l'U.E. peut être limité à ceux qui habitent déjà dans cette commune depuis une législature complète), la possibilité de réserver les fonctions électives et la règle générale suivant laquelle les électeurs U.E. peuvent être soumis aux mêmes conditions que les Belges.

Alleen de toepassing van de « Luxemburgclausule » (het feit dat in een gemeente waar de niet-Belgische EU-kiezers meer dan 20 % van het totaal aan EU-kiezers vormen het stemrecht van EU-onderdanen mag beperkt worden tot degenen die al een volle zittingsperiode in de gemeente wonen), het mogelijk voorbehoud voor gekozen bestuursfuncties en de algemene regel dat dezelfde voorwaarden als voor Belgen mogen worden toegepast op EU-kiezers, zijn vastgelegd.


N'ont été conservées que l'application de la « clause de Luxembourg » (en vertu de laquelle dans une commune où les électeurs UE non belges représentent plus de 20 % du total des électeurs UE, l'octroi du droit de vote pour les ressortissants de l'UE peut être limité à ceux qui habitent déjà dans cette commune depuis une législature complète), la possibilité de réserver les fonctions électives et la règle générale suivant laquelle les électeurs UE peuvent être soumis aux mêmes conditions que les Belges.

Alleen de toepassing van de Luxemburgclausule (het feit dat in een gemeente waar de niet-Belgische EU-kiezers meer dan 20 % van het totaal aan EU-kiezers vormen het stemrecht van EU-onderdanen mag beperkt worden tot degenen die al een volle zittingsperiode in de gemeente wonen), het mogelijk voorbehoud voor gekozen bestuursfuncties en de algemene regel dat dezelfde voorwaarden als voor Belgen mogen worden toegepast op EU-kiezers, zijn voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« A), i), peuvent acquérir la qualité d'électeur pour la commune les ressortissants des autres États membres de l'Union européenne ainsi que les ressortissants d'États ne faisant pas partie de l'Union européenne, ces derniers devant également fournir la preuve d'une connaissance fonctionnelle de la langue, délivrée par la commission linguistique communale, ressortissants qui, hormis la nationalité, ..».

« A, i), kunnen de hoedanigheid van gemeenteraadskiezer verwerven, de onderdanen van de andere lidstaten van de Europese Unie evenals de onderdanen van lidstaten van buiten de Europese unie, deze laatsten dienen tevens een bewijs van functionele taalkennis, afgeleverd door de gemeentelijke taalproefcommissie, voor te leggen; die, behalve wat betreft de nationaliteit, ..».


Le modèle prévu au § 1 est d'application pour les électeurs belges, les électeurs ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union européenne et les électeurs ressortissants d'Etats tiers, étant entendu que les ressortissants UE et hors UE ne peuvent pas voter à l'élection du conseil provincial.

Het model bepaald in § 1 geldt voor de Belgische kiezers, de kiezers die onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Unie en de kiezers die onderdaan zijn van derde staten, met dien verstande dat de onderdanen van een andere lidstaat van de Europese Unie en van derde staten niet kunnen stemmen voor de provincieraadsverkiezing.


Il n'en résulte cependant pas que le collège ne pourrait arrêter formellement après le 1 août de l'année considérée la liste des électeurs communaux, et donc de tous ces électeurs, ressortissants belges ou communautaires satisfaisant aux conditions générales à la date du 1 août.

Hieruit volgt echter niet dat het college de lijst van gemeenteraadskiezers en dus van alle kiezers - zowel de Belgische onderdanen als die van de Europese Unie die op 1 augustus aan de algemene voorwaarden voldoen - niet formeel zou mogen vaststellen na 1 augustus van het betrokken jaar.


Ce modèle est d'application pour les électeurs belges et pour les électeurs ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union européenne.

Dit model is van toepassing voor de Belgische kiezers en voor de kiezers, onderdanen uit een andere lidstaat van de Europese Unie.


Bien qu'appréciable, cette majoration du nombre d'électeurs ressortissants de l'Union est restée en deçà des espérances puisque ce chiffre de 38 000 ne représente que plus ou moins 8 % du nombre potentiel de ces électeurs.

Hoewel dit een opmerkelijke toename was, voldeed deze stijging van het aantal kiezers die onderdaan zijn van de Unie niet aan de verwachtingen, aangezien dit cijfer van 38 000 slechts min of meer 8 % voorstelt van het potentiële aantal van deze kiezers.


La directive permet de déroger au principe d'égalité de traitement entre les électeurs ressortissants d'un État membre et ceux qui n'ont pas la nationalité de cet État lorsque des problèmes spécifiques à ce dernier le justifient.

Op basis van de richtlijn kunnen uitzonderingen op het beginsel van gelijke behandeling tussen nationale en communautaire kiezers worden ingevoerd, wanneer zulks wordt gerechtvaardigd door bijzondere problemen in een bepaalde lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs ressortissants ->

Date index: 2024-03-01
w