Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également confirmé qu'elle " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également confirmé qu'elle continuera d'œuvrer aux côtés des colégislateurs en vue de dégager un accord sur une troisième proposition sur laquelle les discussions au niveau politique ont sensiblement progressé.

Over een derde voorstel zijn de besprekingen vergevorderd en de Commissie zal samen met de medewetgevers blijven streven naar overeenstemming daarover.


Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.


Elle a également confirmé le rôle de la politique sociale et des budgets y afférents dans la stabilité générale de l’UE.

Zij heeft ook de rol van sociaal beleid en sociale begrotingen voor de algehele stabiliteit van de EU bevestigd.


Elle a également confirmé que ce type d'opération devait être considéré comme garanti au sens de la règlementation sur les RPT. Le 19 mars 2009, la Cour a soutenu la position de la Commission quant aux délais de prise en compte des dettes douanières résultant du non apurement d'opérations de transit.

Het Hof bevestigde eveneens dat verrichtingen van deze aard dienen te worden beschouwd als gewaarborgd in de zin van de TEM-regelgeving. Op 19 maart 2009 sloot het Hof zich aan bij het standpunt van de Commissie inzake de termijnen voor het boeken van douaneschulden die het gevolg zijn van de niet-zuivering van douanevervoer.


Elle a également confirmé l'existence d'une conception commune des services d'intérêt général dans l'Union.

Tevens wordt bevestigd dat er in de Unie een gemeenschappelijk concept van diensten van algemeen belang bestaat.


Le fait que les deux parties aient confirmé qu'elles sont prêtes à respecter le droit international, y compris les accords internationaux dans le domaine nucléaire, est également jugé de première importance.

Van even groot belang is de bevestiging door beide partijen van hun bereidheid om het internationale recht, met inbegrip van de internationale overeenkomsten aangaande nucleaire vraagstukken, te eerbiedigen.


Elles ont également confirmé qu'il était nécessaire d'apporter des améliorations requérant un ensemble complet d'activités de suivi, qui sont détaillées dans le document de travail de la Commission sur «les défis pour la normalisation européenne».

Ook hebben zij bevestigd dat er behoefte is aan verbetering en dat daarvoor tal van nieuwe activiteiten nodig zijn, die uitvoerig worden toegelicht in het werkdocument van de diensten van de Commissie over "de uitdagingen voor de Europese normalisatie".


Elle a également confirmé sa volonté déterminée de créer un véritable marché intérieur de l'énergie renforçant la sécurité de l'approvisionnement et la qualité de ces services d'intérêt général.

De Commissie heeft ook bevestigd dat zij vastberaden was om een daadwerkelijke interne markt voor energie te scheppen die bijdraagt tot een betere continuïteit van de energievoorziening en hoogkwalitatieve diensten van algemeen belang.


L'Union européenne confirme qu'elle assurera également, comme elle s'y est engagée, l'observation du deuxième tour des élections au Pérou.

De Europese Unie bevestigt hierbij dat zij ook bij de tweede verkiezingsronde in Peru haar belofte inzake waarneming van de verkiezingen zal nakomen.


Elle a également confirmé son appui au paquet de propositions présentées par la Commission au Conseil "Transports" suite à l'accident du pétrolier Erika en vue de renforcer le contrôle portuaire des navires, de rendre plus sévères les contraintes pesant sur les sociétés de classification et d'accélérer l'élimination des pétroliers à double coque.

Zij bevestigde tevens haar steun voor het pakket maatregelen dat de Commissie heeft voorgelegd aan de Raad Vervoer na het ongeval met de aardolietanker Erika teneinde de havencontrole van schepen te versterken, de eisen die aan classificatiebureaus worden gesteld stringenter te maken en enkelwandige aardolietankers sneller uit de vaart te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également confirmé qu'elle ->

Date index: 2025-09-23
w