Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écotoxicologiques existantes n'étaient » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, le traitement des risques potentiels que présentent les nanotechnologies pour la santé publique, l'environnement et les consommateurs passe par l'évaluation des possibilités de recyclage des données existantes et la production de données toxicologiques et écotoxicologiques nouvelles propres aux nanotechnologies (y compris des données concernant la relation dose-effet et l'exposition).

Daarom dient bij de beoordeling van de potentiële risico's van nanotechnologie voor de volksgezondheid, het milieu en de consument te worden nagegaan in hoeverre hergebruik van bestaande gegevens mogelijk is en nieuwe, voor de nanotechnologie specifieke toxicologische en ecotoxicologische gegevens (onder meer dosis-respons- en blootstellingsgegevens) dienen te worden verzameld.


- les rentes de retraite "régime B" relatives à la carrière d'avant le 1 janvier 2007 versées aux travailleurs qui étaient en activité à cette date ainsi que les rentes existantes et futures de survie et/ou d'orphelin versées à leurs ayants droit en cas de décès de ces travailleurs;

- de pensioenrentes "regime B" betreffende de loopbaan vóór 1 januari 2007 gestort aan de werknemers die in dienst waren op die datum evenals de bestaande en toekomstige overlevings- en/of wezenrentes gestort aan hun rechthebbenden in geval van overlijden van deze werknemers;


Etant donné que les centrales de Doel 1 et Doel 2 étaient des installations existantes au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, elles ne tombaient pas dans le champ d'application de l'article 4 de la loi précitée.

Aangezien de centrales Doel 1 en Doel 2 bestaande installaties waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, vielen ze niet onder het toepassingsgebied van artikel 4 van de voormelde wet.


Considérant que l'avant-projet adopté le 5 décembre 2008 prévoyait l'inscription d'une zone d'extraction de près de 8 hectares en extension nord et nord-est de la carrière actuelle en vue d'offrir une réserve de gisement pour 21 années avec le maintien du niveau de production à 350.000 t/an; qu'en outre, 6 hectares, situés à l'ouest de la zone d'extraction existante au plan de secteur et non-destinés à être exploités, y étaient réaffectés en zones agricole et forestière et utilisés comme compensation planologique au sens de l'article ...[+++]

Overwegende dat het voorontwerp, aangenomen op 5 december 2008, de opneming voorzag van een ontginningsgebied van om en bij de 8 hectare als noordelijke en noordoostelijke uitbreiding van de huidige steengroeve met het oog op het vastleggen van een afzettingsreserve voor 21 jaar met behoud van het productieniveau op 350.000 ton/jaar; dat er daarnaast 6 hectare, gelegen in het westen van het op het gewestplan bestaande ontginningsgebied die niet voor uitbating in aanmerking komen, omgevormd werden tot landbouw- en bosgebied en aangewend worden als planologische compensatie in de zin van artikel 46 van het Wetboek;


Les autres articles du présent projet comprennent différentes adaptations et modifications qui améliorent et clarifient les dispositions existantes en matière de protection contre l'incendie des nouveaux bâtiments à construire, mais offrent également des possibilités complémentaires, avec des solutions similaires qui n'étaient pas autorisées antérieurement dans ces bâtiments.

De overige artikelen van dit ontwerp bevatten diverse aanpassingen en wijzigingen die de bestaande voorschriften inzake de brandveiligheid van de nieuwe op te richten gebouwen verbeteren en verduidelijken, maar ook bijkomende mogelijkheden bieden met gelijkwaardige oplossingen die voorheen niet toegestaan waren in deze gebouwen.


1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?

1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?


Pourriez-vous me fournir les données suivantes: 1. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014; 2. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré deux mois ou plus; 3. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré trois mois ou plus; 4. le nombre de travailleurs actifs et le nombre de chômeurs; 5. le nombre de travailleurs qui ont été en incapacité de travail pendant deux mois ou plus et qui ont été licenciés pour cause de force majeure de nature médicale, en 2014; 6. le nombre de personnes qui étaient ...[+++]

1. Hoeveel langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten waren er in 2014? 2. Hoeveel bleven daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt? 3. Hoeveel bleven daarvan drie maand of meer arbeidsongeschikt? 4. Hoeveel daarvan waren actieve werknemers en hoeveel waren er werkloos? 5. Hoeveel van de werknemers die daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt zijn geweest werden in 2014 ontslagen wegens medische overmacht? 6. Hoeveel van de langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten in 2014 hebben binnen de huidige wetgeving in dat jaar een re-integratieplan aangeboden gekregen? 7. Wat waren de vijf belangrijkste oorzaken van ziekte van ...[+++]


La finalité de ce projet résidait dans la révision article par article des dispositions existantes, dont il s'était avéré qu'elles étaient susceptibles d'amélioration afin de mieux répondre aux besoins des gardes-champêtres particuliers.

De finaliteit van dit ontwerp lag in een artikelsgewijze revisie van de bestaande bepalingen, waarvan was gebleken dat ze voor verbetering vatbaar waren teneinde nauwer aan te sluiten bij de behoeften van de bijzondere veldwachters.


Il a conclu que les méthodes actuelles d'évaluation des risques nécessitaient certaines modifications afin de s'occuper des risques liés à la nanotechnologie, et notamment que les méthodes toxicologiques et écotoxicologiques existantes n'étaient peut-être pas suffisantes pour traiter de toutes les questions soulevées par les nanoparticules.

De conclusie van het advies is dat de huidige methodologieën voor risicobeoordeling enige wijzigingen behoeven om een antwoord te hebben op de gevaren die aan de nanotechnologie zijn verbonden, en in het bijzonder dat bestaande toxicologische en ecotoxicologische methoden wellicht niet toereikend zijn voor een reactie op alle vraagstukken in verband met nanodeeltjes.


(6) Les 28 et 29 septembre 2005, le comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), de la Commission, a émis un avis qui conclut qu'il existe des lacunes considérables dans la connaissance indispensable à l'évaluation des risques et qui cite la caractérisation des nanoparticules, la détection et la mesure des nanoparticules, la réponse à dose donnée, ce qu'il advient des nanoparticules chez l'homme et dans l'environnement et leur persistance ainsi que tous les aspects de toxicologie et de toxicologie environnementale liés aux nanoparticules; l'avis du CSRSEN conclut également que les méthodes toxicolo ...[+++]

(6) Het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) van de Commissie heeft op 28 en 29 september 2005 een advies aangenomen waarin werd geconcludeerd dat er "grote leemten [bestaan]in de kennis die voor risicobeoordeling nodig is", onder andere wat de karakterisering van nanodeeltjes, de detectie en meting van nanodeeltjes, de dosis-effectrelatie, het gedrag en de persistentie van nanodeeltjes in mensen en het milieu en alle aspecten van toxicologie en milieutoxicologie die verband met nanodeeltjes houden, betreft"; het advies van het WCNG concludeert verder dat "de bestaande toxicologische en ...[+++]


w