Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économistes s'accordent largement " (Frans → Nederlands) :

Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


De nombreux chercheurs et économistes s'accordent sur la nécessité d'utiliser des unités de production flexibles capables de produire rapidement quand le vent ou le soleil font défaut, telles que les turbines gaz vapeur (TGV).

Tal van onderzoekers en economisten zijn het eens over de noodzaak om flexibele productie-eenheden te gebruiken die snel energie kunnen leveren wanneer de wind of de zon het laten afweten, zoals stoom- en gasturbines (STEG).


On s'accorde largement à dire que la poursuite de l'assainissement des finances publiques reste une priorité pour assurer l'avenir de notre modèle social et de notre croissance économique.

Er is een brede consensus dat het voortzetten van de sanering van de overheidsfinanciën een prioriteit blijft om de toekomst van ons sociaal model en onze economische groei veilig te stellen.


Article 1. Démission honorable de son mandat de membre du comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix est accordé à Mme Carine SWARTENBROEKX, économiste à la Banque Nationale de Belgique.

Artikel 1. Eervol ontslag wordt verleend aan Mevr. Carine SWARTENBROEKX, economist bij de Nationale bank van België, als lid van het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en -analyse.


La Colombie est restée largement en dessous (à environ 75 %) du volume d’importation constituant le seuil de déclenchement tel qu’établi dans l’accord, soit 1 687 500 tonnes en 2015 et 1 755 000 tonnes en 2016.

Colombia bleef aanzienlijk (zo'n 75 %) onder het drempelvolume dat in de overeenkomst is vastgesteld, nl. 1 687 500 ton in 2015 en 1 755 000 ton in 2016.


Considérant que des accords de collaboration entre les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 et les sociétés de gestion sont encouragés, afin de, sur simple requête des institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1, donner accès à des listes, facilement consultables, contenant le répertoire géré par les sociétés de gestion; considérant que ces listes contenant le répertoire doivent être établies dans un format digital largement connu et employé;

Overwegende dat samenwerkingsakkoorden tussen de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties en de beheersvennootschappen worden aangemoedigd, teneinde de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties op individueel verzoek, toegang te verlenen tot gemakkelijk doorzoekbare lijsten houdende het repertoire dat wordt beheerd door de betrokken beheersvennootschap; overwegende dat deze lijsten houdende het repertoire opgesteld moeten worden in algemeen gekend en gebruikt ...[+++]


Les États membres informent la Commission des arrangements et/ou accords bilatéraux qu'ils mettent en œuvre et diffusent largement le texte de ces accords bilatéraux.

De lidstaten brengen de bilaterale overeenkomsten en/of regelingen die zij toepassen ter kennis van de Commissie en stellen de tekst van die bilaterale algemeen beschikbaar.


2. L'avis consultatif de la Cour internationale de justice s'accorde largement aux points de vues exprimées par l'Union européenne concernant la barrière.

2. Het consultatieve advies van Internationaal Gerechtshof stemt in ruime mate overeen met de standpunten van de EU over de veiligheidsmuur.


Les partenaires européens s'accordent largement à reconnaître que la situation des droits de l'homme en Colombie évolue favorablement mais que des efforts constants restent nécessaires.

De EU-partners zijn het er grotendeels over eens dat de mensenrechtensituatie in Colombia gunstig evolueert, maar vinden wel dat blijvende inspanningen noodzakelijk zijn.


On s'accorde largement à dire que la poursuite de l'assainissement des finances publiques reste une priorité pour assurer l'avenir de notre modèle social et de notre croissance économique.

Er is een brede consensus dat het voortzetten van de sanering van de overheidsfinanciën een prioriteit blijft om de toekomst van ons sociaal model en onze economische groei veilig te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économistes s'accordent largement ->

Date index: 2021-09-23
w