Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALECE
ALENA
Accord commercial préférentiel
Accord d'échanges préférentiels
Accord de libre-échange centre-européen
Accord de libre-échange de l'Europe centrale
Accord de libre-échange nord-américain
Accord préférentiel
Appliquer des accords de licence
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Communiquer par téléphone
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Mettre en place des accords de licence
NAFTA
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
échanger par téléphone

Traduction de «échange d'un accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels | accord préférentiel

preferentieel akkoord | preferentiële handelsovereenkomst | preferentiële overeenkomst


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst ]


accord préférentiel [ accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels ]

preferentiële overeenkomst [ preferentiële handelsovereenkomst ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Accord de libre-échange centre-européen | Accord de libre-échange de l'Europe centrale | ALECE [Abbr.]

Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst | Cefta [Abbr.]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le traitement accordé conformément aux paragraphes 1 et 2 ne s'applique pas au traitement accordé par une partie sur la base d'accords d'intégration économique, d'accords de libre-échange, d'accords pour la prévention de la double imposition et d'accords qui régissent essentiellement des questions liées à la fiscalité, ni n'est interprété de manière à s'étendre à la protection de l'investissement, en dehors du traitement découlant de l'article 46, y compris les procédures de règlement des différends investisseur-Etat.

4. De op grond van de leden 1 en 2 toegekende behandeling is niet van toepassing op de door een partij toegekende behandeling krachtens een overeenkomst inzake economische integratie, een vrijhandelsovereenkomst, een overeenkomst inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of een overeenkomst die primair betrekking heeft op belastingheffing, en mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij zich uitstrekt tot de bescherming van investeringen, anders dan de behandeling die voortvloeit uit artikel 46, inclusief procedures voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staat.


En dehors des échanges, l'accord global UE-Mexique couvre un ensemble de questions économiques.

De algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico heeft niet alleen betrekking op de handel, maar omvat een breed spectrum aan economische kwesties.


Code répertoire: Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementations douanières spécifiques / Circulation des marchandises / Échanges extracommunautaires: accords AELE Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE)

Indexering in het repertorium: Douane-unie en vrij verkeer van goederen / Bijzondere douaneregelingen / Goederenverkeer / Handelsverkeer met derde landen: EVA-overeenkomsten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)


(ii) les infrastructures nécessaires à un échange efficace (y compris les processus garantissant un échange de renseignements en temps voulu, exact et confidentiel, des communications efficaces et fiables, et les moyens permettant de résoudre rapidement les questions et préoccupations relatives aux échanges ou aux demandes d'échanges et d'appliquer les dispositions de la section 4 du présent Accord) et

(ii) de vereiste infrastructuur voor een doeltreffende uitwisseling (daaronder begrepen vastgelegde procedures die moeten zorgen voor een tijdige, nauwkeurige en vertrouwelijke uitwisseling van inlichtingen, een doeltreffende en betrouwbare communicatie en voor middelen die het mogelijk maken vragen en bezorgdheden rond uitwisselingen of vragen om uitwisseling snel op te lossen en de bepalingen van sectie 4 van dit Akkoord toe te passen), en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les juridictions des signataires de l'Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange de déclarations pays par pays (l'"Accord") sont des Parties à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale ou à cette même Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale telle qu'amendée par le Protocole (la "Convention"), ou des territoires couverts par cette Convention, ou ont signé ou exprimé leur intention de signer la Convention et reconnu que ...[+++]

Overwegend dat de rechtsgebieden van de ondertekenaars van het Multilateraal akkoord tussen bevoegde autoriteiten inzake de uitwisseling van landenrapporten (hierna "het Akkoord" genoemd) partij zijn bij, of gebieden zijn die onder de toepassing vallen van, de Overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden of bij/van de Overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden zoals gewijzigd door het Protocol (hierna "de Overeenkomst" genoemd) - of die de Overeenkomst hebben ondertekend of hun intentie hebben uitgedrukt om de Overeenkomst te ondertekenen - en erkennen dat de ...[+++]


L'article 1 reconnaît la personnalité juridique de l'Association européenne de libre-échange et accorde l'immunité de juridiction tant à l'Association européenne de libre-échange qu'aux biens et avoirs de l'organisation utilisés dans l'exercice de ses missions officielles.

Artikel 1 erkent de rechtspersoonlijkheid van de Europese Vrijhandelsassociatie en verleent immuniteit van rechtsmacht zowel voor de Europese Vrijhandelsassociatie als voor de goederen en de activa van de organisatie die gebruikt worden voor officiële werkzaamheden.


En tant que zones de libre échange, les accords de Partenariat économique sont compatibles avec les règles de l'OMC, à condition de couvrir une part substantielle du commerce entre les parties.

De Economische Parterschapsovereenkomsten zijn als vrijhandelszone verenigbaar met de WTO-regels, voor zover ze op een groot deel van de handel tussen de partijen van toepassing zijn.


L'article 1 reconnaît la personnalité juridique de l'Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre échange et accorde l'immunité de juridiction tant à l'organisation qu'aux biens et avoirs de l'organisation utilisés dans l'exercice de ses missions officielles.

Artikel 1 erkent de rechtspersoonlijkheid van de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie en verleent immuniteit van rechtsmacht, zowel voor de organisatie zelf als voor de goederen en activa van de organisatie die gebruikt worden voor officiële doeleinden.


En tant que zones de libre échange, les accords de Partenariat économique sont compatibles avec les règles de l'OMC, à condition de couvrir une part substantielle du commerce entre les parties.

De Economische Parterschapsovereenkomsten zijn als vrijhandelszone verenigbaar met de WTO-regels, voor zover ze op een groot deel van de handel tussen de partijen van toepassing zijn.


Le gouvernement veut procéder à des réductions de charges supplémentaires, en échange d'accords crédibles entre les partenaires sociaux sur le développement des coûts salariaux et sur le renforcement de l'innovation et de la formation.

De regering wil bijkomende lastenverlagingen doorvoeren, in ruil voor geloofwaardige afspraken tussen de sociale partners over de ontwikkeling van de loonkosten en de versterking van innovatie en opleiding.


w