Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "« l'article 150 du même code " (Frans → Nederlands) :

Art. 44. Dans l'article 150 du même Code, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 44. In artikel 150 van dezelfde Codex worden de volgende wijzigingen aangebracht :


« L'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2° de la loi du 15 décembre 1980 lu conjointement avec l'article 40ter de cette même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison ou non avec l'article 8 CEDH en ce sens qu'il impose au ressortissant étranger, ayant conclu une cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 1, du Code civil, de prouver l ...[+++]

« Schendt artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het EVRM, in die zin dat het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie te bewijzen om als familielid van de Belgische onderdaan te ...[+++]


« - L'article 56, alinéa 2, du Code pénal, lu en combinaison avec l'article 25 du même Code, avec l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et avec l'article 25, § 2, b), de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, mais uniquement en ce qu'il a pour conséquence d'exclure plus longtemps une pers ...[+++]

« - Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 25 van hetzelfde Wetboek, met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en met artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch enkel in zoverre het tot gevolg heeft de persoon die voor een poging tot moord is veroordeeld door de correctionele rechtbank wegens een gecorrectionaliseerde misdaad die is ge ...[+++]


Article 1. Les agents visés à l'article XV. 2 du Code de droit économique peuvent, chacun pour ce qui concerne ses attributions, exercer la compétence visée à l'article XV. 3/1 du même Code dans le cadre de la constatation des infractions aux articles suivants du même Code et à leurs arrêtés d'exécution :

Artikel 1. De in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht bedoelde ambtenaren kunnen, elk voor wat hun bevoegdheden betreft, de in artikel XV. 3/1 van hetzelfde Wetboek bedoelde bevoegdheid uitoefenen in het kader van de vaststelling van inbreuken op de volgende artikelen van hetzelfde Wetboek en hun uitvoeringsbesluiten :


L'article 150 du même Code, modifié par la loi du 12 avril 2004, dont le texte actuel formera le § 1, est complété par un § 2 rédigé comme suit:

Artikel 150 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 12 april 2004, waarvan de huidige tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende :


« Art. 37. ­ L'article 150 du même Code est remplacé par la disposition suivante :

« Art. 37. ­ Artikel 150 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :


« Art. 39. Dans l'article 150 du même Code, modifié par les lois des 22 décembre 1998, 12 avril 2004 et 19 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées:

« Art. 39. In artikel 150 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998, 12 april 2004 en 19 juli 2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


L'article 150 du même Code, modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 12 avril 2004, dont le texte actuel formera le § 1, est complété par les §§ 2 et 3, rédigés comme suit:

Artikel 150 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 12 april 2004, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met de §§ 2 en 3, luidende :


« Art. 46. — L'article 150 du même Code est remplacé par la disposition suivante :

« Art. 46. Artikel van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :


« L'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2° de la loi du 15 décembre 1980 lu conjointement avec l'article 40ter de cette même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison ou non avec l'article 8 CEDH en ce sens qu'il impose au ressortissant étranger, ayant conclu une cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 1, du Code civil, de prouver l ...[+++]

« Schendt artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het EVRM, in die zin dat het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie te bewijzen om als familielid van de Belgische onderdaan te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dans l'article     même     même code     l'article     décembre     cette même     code     article     1 du même     ­ l'article     « l'article 150 du même code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

« l'article 150 du même code ->

Date index: 2023-08-15
w