Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaison de phase entre les repères

Vertaling van "véritable comparaison entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comparaison dans l'espace-entre différentes économies nationales-des prix et des volumes

vergelijking in de ruimte-tussen verschillende volkshuishoudingen-van prijzen en hoeveelheden


comparaison de phase entre les repères

fasevergelijking tussen markeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dés lors, il est impossible de procéder à une véritable comparaison entre les données relatives à 2007 et l'évolution de 2002 à, 2006.

Het is dus onmogelijk een echte vergelijking te maken tussen de gegevens voor het jaar 2007 enerzijds en de evolutie van 2002 tot 2006 anderzijds.


En outre, il est difficile de faire une véritable comparaison entre les pensionnés résidant dans le pays et ceux résidant ailleurs, vu les nombreuses disparités d'ordre socio-économique que l'on peut constater d'un pays à l'autre (voy. Carson et autres c. Royaume-Uni (G.C.), cité ci-dessus, §§ 85 et 86).

Bovendien is het, door het grote aantal economische en sociale variabelen die van land tot land gelden, moeilijk om een echte vergelijking te maken tussen de gepensioneerden in het land en die welke elders wonen (zie Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk (GK), reeds aangehaald, §§ 85 en 86).


Il serait également souhaitable de diversifier les sources d'information en mettant à la disposition des consommateurs de véritables moteurs de recherche indépendants du système bancaire qui facilitent la comparaison entre les coûts des services offerts par les différentes banques au niveau européen.

Daarnaast zou het wenselijk zijn om informatiebronnen te ontwikkelen, bijvoorbeeld echte zoekmachines, die onafhankelijk van het banksysteem worden beheerd en aan de hand waarvan de kosten van de door de diverse banken in Europa geboden diensten makkelijker kunnen worden vergeleken.


Je voudrais demander à tous ceux d’entre vous qui sont mus par un véritable désir de justice d’éviter les fausses comparaisons et les généralisations injustifiées.

Ik zou allen onder u die gedreven worden door een werkelijk streven naar rechtvaardigheid, willen oproepen bedrieglijke vergelijkingen en ongegronde generalisaties te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le peu de temps qui m’est imparti, je soulignerai l’importance que revêt le respect du principe de l’additionnalité, et je suis d’avis que, malgré l’évolution des méthodes de vérification avec le temps, il n’est pas possible de procéder à de véritables comparaisons entre les États membres sur cette question, faute d’une méthodologie commune.

In de geringe spreektijd die mij ter beschikking staat wil ik duidelijk maken dat het additionaliteitsprincipe absoluut gerespecteerd dient te worden. Ondanks de in de loop der tijd geboekte vooruitgang in de toetsingsmethoden kunnen geen echte vergelijkingen worden gemaakt tussen de lidstaten.


La qualité des données fournies à ce jour s'est améliorée, mais elle n'a pas encore permis d'effectuer de véritables comparaisons entre les situations des différents États membres, ni même d'évaluer l'efficacité des politiques antiracistes menées dans chaque pays.

De kwaliteit van de tot dusverre verstrekte gegevens is er weliswaar op vooruit gegaan, maar echte vergelijkingen tussen de situaties in de verschillende lidstaten of een beoordeling van de doeltreffendheid van het door de afzonderlijke landen gevoerde anti-racistische beleid zijn nog niet mogelijk.


La qualité des données fournies à ce jour s'est améliorée, mais elle n'a pas encore permis d'effectuer de véritables comparaisons entre les situations des différents États membres, ni même d'évaluer l'efficacité des politiques antiracistes menées dans chaque pays.

De kwaliteit van de tot dusverre verstrekte gegevens is er weliswaar op vooruit gegaan, maar echte vergelijkingen tussen de situaties in de verschillende lidstaten of een beoordeling van de doeltreffendheid van het door de afzonderlijke landen gevoerde anti-racistische beleid zijn nog niet mogelijk.


11. demande à la Commission et aux États membres d'améliorer la disponibilité de statistiques sur les différents types de handicap, spécifiant entre autres les aides correspondantes et le niveau d'activité sur le marché du travail et dans tous les programmes de l'Union; demande également que les bases d'une comparaison statistique soient mises sur pied, en termes d'indicateurs, afin qu'une véritable coopération puisse prendre form ...[+++]

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er betere statistieken beschikbaar zijn over de verschillende soorten handicaps, waarin o.a. wordt aangegeven hoeveel steun er verleend wordt en in welke mate mensen met een functiebeperking actief zijn op de arbeidsmarkt en deelnemen aan alle EU-programma's; verlangt tevens dat met het oog op statistische vergelijkingen indicatoren worden vastgesteld opdat het tot een waarachtige samenwerking kan komen;


Si une concordance véritable entre les empreintes digitales ne découle pas des résultats de la comparaison effectuée par l'unité centrale, l'État membre ayant demandé la comparaison est considéré comme État membre d'origine et il engage la procédure d'asile.

Als uit de resultaten van de door de Centrale eenheid verrichte vergelijking geen authentieke overeenstemming van de vingerafdrukken blijkt, wordt de lidstaat die om de vergelijking heeft verzocht, beschouwd als land van herkomst en wordt door deze lidstaat de asielprocedure in gang gezet.


Quelle que puisse être la vérité historique, la comparaison entre l'explosion de la Tour - malgré tout son symbolisme - et le génocide au Rwanda ou l'holocauste est déplacée.

Wat de historische waarheid ook zij, de vergelijking tussen het opblazen van de toren - hoe symbolisch die ook moge zijn - en de genocide in Rwanda of de holocaust is ongepast.




Anderen hebben gezocht naar : véritable comparaison entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable comparaison entre ->

Date index: 2022-06-02
w