19. souligne qu'un grand nombre de
problèmes de santé affectent seulement, ou différemment, les femmes; demande dès lors que soient prises des mesures préventives et des initiatives en matière de soutien sanitaire s'adressant spécifiquement aux femmes; insiste pour que le droit des femmes à la santé génésique bénéficie d'une attention particulière; demande notamment que des actions soie
nt menées en vue de prévenir l'augmentation du nombre de grossesses chez les jeunes filles en diffusant plus largement les contraceptifs auprès des
...[+++]jeunes, en recourant davantage à des campagnes d'information et en améliorant la qualité de l'éducation sexuelle ainsi que l'accès à celle-ci; 19. benadrukt het feit dat veel gezondheidsproblemen alleen vrouwen treffen of hen anders treffen; pleit dan ook voor preventieve maatregelen en gezondheidszorg die specifiek op vrouwen is gericht; wenst dat hierbij specifieke aandacht aan het recht op reproductieve gezondheidszorg wordt geschonken; wenst met name dat maatregelen worden getroffen om het toenemende aantal zwangerschappen van jonge meisjes te voorkomen door aan jongeren op grotere schaal voorbehoedmiddelen te verstrekken, meer voorlichtingscampagnes te organiseren en de kwaliteit van en toegang tot seksuele voorliching te verbeteren;