Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Regenerateur
Solution
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Traduction de «vraisemblablement la solution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs

de stof kan waarschijnlijk explosieve peroxides vormen


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modèle et la taille selon lesquels les trois premières CCI ont été constituées, prévoyant qu'elles devaient atteindre une masse critique au moment de leur création, étaient vraisemblablement la solution la plus adaptée pour lancer le projet.

De opzet en grootte van KIG's waarvoor bij de oprichting van de eerste drie KIG's werd gekozen, met de eis dat zij van meet af aan een bepaalde kritische massa moesten bereiken, vormden waarschijnlijk een passende oplossing.


À la suite du tsunami qui a frappé l'Asie du Sud-Est et certaines parties de l'Afrique, le gouvernement a approuvé un projet de loi qui prévoyait une procédure judiciaire devant le tribunal de première instance visant à régulariser l'état civil des personnes très vraisemblablement décédées lors de ce raz-de-marée en proposant une solution à l'insécurité juridique concernant leur sort dans le respect des règles de précaution qui s'imposent dans une matière aussi délicate.

Naar aanleiding van de tsunami in Zuidoost-Azië en delen van Afrika keurde de regering een wetsontwerp goed dat voorzag in een gerechtelijke procedure voor de rechtbank van eerste aanleg die de regularisatie beoogt van de burgerlijke stand van de personen die hoogstwaarschijnlijk zijn overleden ingevolge de vloedgolf van 26 december 2004 door een oplossing te bieden voor de rechtsonzekerheid betreffende hun lot, met inachtneming van de regels inzake voorzichtigheid die noodzakelijk zijn ter zake dergelijke kiese aangelegenheid.


— Le nouveau système d'indemnité est dissuasif: il n'entraînera vraisemblablement pas un afflux de dossiers: il n'y a pas d'indemnisation intégrale, l'issue de la procédure est incertaine, le « one shoot player » sera moins à même d'évaluer ses chances de réussite que le « repeat player »; (la promotion de) l'assurance assistance juridique n'est pas une solution (rémunération du conseil de celui qui sait se permettre ce type d'assurance).

— Nieuw vergoedingssysteem is drempelverhogend : het is niet aannemelijk dat dit nieuw systeem een toevloed van zaken zal veroorzaken : er is geen integrale vergoeding, winstkans is onzeker, de « one shoot player » kan zijn kansen minder goed inschatten ten opzichte van de « repeat player »; (bevorderen van) rechtsbijstandsverzekering is geen oplossing (is vergoeding van eigen raadsman voor wie premie kan betalen).


La solution la plus efficace est vraisemblablement l'utilisation du « short message service » (SMS).

De meest efficiënte oplossing is waarschijnlijk de « short message service » (sms).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jeu de la première option est parfaitement clair; en ce qui concerne la seconde, elle impliquerait, par exemple, que le déplacement par son père français d'un enfant naturel ayant sa résidence habituelle en Espagne où il habitait avec sa mère, tous les deux étant aussi de nationalité française, devrait être considéré comme illicite au sens de la Convention, par application de la loi française désignée comme compétente par la règle de conflit espagnole en matière de garde et indépendamment du fait que l'application de la loi interne espagnole aurait vraisemblablement conduit à une autre solution.

De werking van de eerste optie is volkomen duidelijk; wat de tweede betreft, zou zij bijvoorbeeld het volgende impliceren : een natuurlijk kind wordt overgeplaatst door zijn Franse vader : het heeft zijn gewone verblijfplaats in Spanje, waar het met zijn moeder woonde; beiden hebben ook de Franse nationaliteit; in dit voorbeeld zou de overplaatsing moeten worden beschouwd als zijnde onrechtmatig in de zin van de Conventie, bij toepassing van de Franse wet, als zijnde bevoegd aangeduid door de Spaanse conflictregel inzake bewaring, en onafhankelijk van het feit dat de toepassing van de interne Spaanse wet waarschijnlijk tot een andere oplos ...[+++]


Le rapporteur du Sénat tient à souligner qu'il n'était pas en faveur de cette solution parce que le texte du mémorandum en devenait trop long et peu lisible et que les sujets évoqués dans cette deuxième partie ne feront vraisemblablement pas l'objet des délibérations de la C.I. G., eu égard aux priorités que les pays membres de l'Union européenne ont fixés, de commun accord, pour cette conférence, tant dans le traité de Maastricht que par des décisions ultérieures (voir à ce propos le chapitre introductif du rapport Westendorp).

De rapporteur van de Senaat wijst erop dat hij geen voorstander was van deze oplossing omdat de tekst van het memorandum er te lang en moeilijk leesbaar door werd. Daarenboven zullen de onderwerpen die in dit tweede deel aan bod komen waarschijnlijk niet besproken worden op de I. G.C., gelet op de prioriteiten die de Lid-Staten van de Europese Unie in overleg hebben vastgelegd voor die conferentie, zowel in het verdrag van Maastricht als door latere besluiten (zie in dit verband het inleidend hoofdstuk van het rapport-Westendorp).


2. reconnaît que la tendance haussière des prix de l'énergie se poursuivra vraisemblablement, ces derniers étant actuellement liés – pour le gaz – au prix du baril de pétrole et – pour l'électricité – aux prix volatils des combustibles, et que leur évolution est en outre influencée par la dépendance de l'Europe aux importations de pétrole et de gaz, par l'effet des mesures d'intervention, par l'insuffisance des actions de promotion de l'efficacité énergétique et par le défaut d'investissements nécessaires au maintien et à la modernisation des réseaux énergétiques (y compris dans les flux inversés et les dispositifs d'interconnexion) en v ...[+++]

2. onderkent dat de trend van stijgende energieprijzen waarschijnlijk zal doorzetten, aangezien de energieprijzen momenteel gekoppeld zijn - in het geval van aardgas - aan de olieprijs per vat en - in het geval van elektriciteit - aan schommelende brandstofprijzen, en verder worden beïnvloed door de Europese afhankelijkheid van de invoer van olie en aardgas, door de impact van interventiemaatregelen, door ontoereikende maatregelen om energie-efficiëntie te bevorderen, en door het gebrek aan de investeringen die gedaan moeten worden om de energiesystemen in stand te houden en te moderniseren (o.a. bidirectionele stromen en interconnectore ...[+++]


11. considère qu'un appui aux États politiquement et économiquement fragiles – cette fragilité étant vraisemblablement à l'origine de migrations illicites et de tensions liées à la sécurité et à la stabilité – devrait en général comprendre, outre une aide budgétaire et des stratégies visant à assurer ou à renforcer la stabilité, des investissements directs et des stratégies d'accès au marché de l'UE, des stratégies de développement rural et de sécurité alimentaire, un soutien au titre des OMD, des politiques de création d'emplois, le développement des infrastructures, une aide aux PME, des facilités de microcrédit et des stratégies visan ...[+++]

11. is van mening dat de ondersteuning van politiek en economisch fragiele staten, als waarschijnlijke bronnen van illegale migratie en spanningen inzake veiligheid en stabiliteit, altijd – ter aanvulling op de ontlasting en ondersteuning van begrotingen en strategieën om stabiliteit te verwezenlijken of te consolideren – strategieën moet omvatten betreffende rechtstreekse investeringen en toegang tot de EU-markten, plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid, ondersteuning van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, beleid voor het scheppen van banen, infrastructuurontwikkeling, steun voor KMO's, faciliteiten voor microkrediet en ...[+++]


Je voudrais dire un mot aussi, si vous voulez, nous avons deux problèmes, n'est-ce pas, qui devraient pouvoir trouver progressivement des améliorations et vraisemblablement des solutions: le problème de la sûreté et le problème de l'environnement.

Ik zou ook willen zeggen dat het lijkt alsof we het hier met twee problemen van doen hebben, waar verbetering in kan worden gebracht en waarvoor oplossingen kunnen worden gevonden: een veiligheidsprobleem en een milieuprobleem.


Je voudrais dire un mot aussi, si vous voulez, nous avons deux problèmes, n'est-ce pas, qui devraient pouvoir trouver progressivement des améliorations et vraisemblablement des solutions: le problème de la sûreté et le problème de l'environnement.

Ik zou ook willen zeggen dat het lijkt alsof we het hier met twee problemen van doen hebben, waar verbetering in kan worden gebracht en waarvoor oplossingen kunnen worden gevonden: een veiligheidsprobleem en een milieuprobleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraisemblablement la solution ->

Date index: 2020-12-25
w