Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous fais parvenir " (Frans → Nederlands) :

Je vous fais parvenir aussi la note explicative analysant les tendances remarquables.

Ik bezorg u tevens de verklarende nota over waarin dieper wordt ingegaan op de meest opvallende tendensen.


Au nom de M. le ministre-président, je vous fais parvenir ci-joint le point de vue motivé sur la question que le Gouvernement flamand a adopté au cours de sa réunion du 19 septembre 1996.

In de plaats van de heer minister-president stuur ik U als bijlage het gemotiveerd standpunt dat de Vlaamse regering in haar vergadering van 19 september 1996 heeft ingenomen over voornoemde aangelegenheid.


Au nom de M. le ministre-président, je vous fais parvenir ci-joint le point de vue motivé sur la question que le Gouvernement flamand a adopté au cours de sa réunion du 19 septembre 1996.

In de plaats van de heer minister-president stuur ik U als bijlage het gemotiveerd standpunt dat de Vlaamse regering in haar vergadering van 19 september 1996 heeft ingenomen over voornoemde aangelegenheid.


Je tiens particulièrement à être en règle avec la Commission de contrôle des dépenses électorales, et vous fais parvenir les documents requis».

Ik vind het erg belangrijk te voldoen aan de regels inzake verkiezingsuitgaven, en bezorg u hierbij de vereiste documenten» (vertaling)


En ce qui concerne les points 1, 2 et 3, je vous fais parvenir les éléments de réponse qui m’ont bien été fourni par la Cellule Personnes Disparues à la Police Fédérale.

Hierbij vindt u het antwoord met betrekking tot de punten 1, 2 en 3 dat mij door de Cel Vermiste Personen van de Federale Politie werd meegedeeld.


Je fais par conséquent appel à vous pour que vous me fassiez parvenir dans les mois qui suivent des exemples spécifiques, tant positifs que négatifs, à partir desquels je pourrai agir.

Daarom richt ik me tot u met het verzoek mij de komende maanden concrete voorbeelden te doen toekomen – positieve voorbeelden, maar ook negatieve waarbij ingegrepen moet worden.


Le concept que je vous fais parvenir en annexe de cette circulaire, a déjà fait un bout de chemin.

Het concept, dat ik u als bijlage bij deze omzendbrief laat geworden, heeft een zekere weg afgelegd.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour ...[+++]

Wij allen die de afgelopen jaren voor veilig diervoeder hebben geijverd, wij weten dat wij BSE hebben gekregen omdat diervoeder met rotzooi wordt aangemaakt, wij die hebben geleerd dat er in de schillen van sinaasappelen en zo nu eenmaal dioxinen zitten, net als in diervoeder, wij die geleerd hebben dat zuiveringsslib niet in diervoeder thuishoort, wij die geleerd hebben dat hormonen niet als groeiversnellers gebruikt mogen worden en niet in diervoeder thuishoren, wij die geleerd hebben dat antibiotica daar niet in horen, evenmin als hoestmiddelen voor kalveren - dat hebben wij allemaal geleerd en potverdrie, ik bedrijf vanuit mijn kiesd ...[+++]


En réponse à la demande mentionnée ci-dessus, je vous fais parvenir un tableau reprenant toutes les infractions de violence enregistrées par les services de police commises dans les hôpitaux et avec une victime de profession médicale, par Région pour les années 2005 à 2008.[GRAPH: 2009201012671-15-123] L'information concernant la profession de la victime est une variable facultative à encoder par les services de police dans la BNG.

Naar aanleiding van bovenstaande vraag maak ik u in de tabel in bijlage het aantal door de politiediensten geregistreerde geweldsmisdrijven over die werden gepleegd in ziekenhuizen ten opzichte van medisch personeel, per Gewest voor de jaren 2005 tot en met 2008.[GRAPH: 2009201012671-15-123] Ik wens er u op te wijzen dat de variabele " beroep van het slachtoffer" facultatief is in te vullen bij de registratie in de ANG.




Anderen hebben gezocht naar : vous fais parvenir     fais     fassiez parvenir     je vous fais parvenir     années pour parvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fais parvenir ->

Date index: 2022-05-11
w