Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais donc souligner » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais donc souligner la nécessité d’améliorer la réciprocité en matière de protection de la propriété intellectuelle, notamment des marques, des indications géographiques et des politiques pour la promotion réciproque d’investissements bilatéraux principalement dans l’innovation et la technologie, et inspirés des positions déjà défendues dans ce domaine par le Parlement européen.

Daarom wijs ik op de noodzaak de wederkerigheid bij de bescherming van de intellectuele eigendom, waaronder merken en geografische benamingen, en bij de bevordering van bilaterale investeringen te verbeteren. Daarbij denk ik in het bijzonder aan investeringen die gericht zijn op innovatie en technologie.


Je voudrais donc souligner clairement à ce stade qu’il est dommage que ce soit justement en Europe que nous devions avoir un débat concernant le statut de Schengen, à la suite de ce problème auquel nous devons faire face ensemble.

Daarom wil ik ondubbelzinnig tot uitdrukking brengen dat het treurig is dat we vanwege deze uitdaging, die we gemeenschappelijk moeten bolwerken, in Europa een debat over de Schengenstatus moeten voeren.


Je voudrais donc souligner avec force que la situation actuelle ne répond pas aux exigences des patients en termes de qualité de l’information.

Om deze reden wil ik duidelijk stellen dat de huidige situatie geen recht doet aan het feit dat patiënten aanspraak moeten kunnen maken op hoogwaardige informatie.


Je voudrais donc souligner que, selon moi, la raison première pour laquelle ce plafond doit être relevé n’est ni l’élargissement de l’Union européenne, ni l’augmentation du nombre d’États qui ne participent pas à l’union monétaire, comme on peut le lire dans l’exposé des motifs.

De primaire reden voor verhoging van het maximumbedrag ligt mijns inziens dus niet in de uitbreiding van de Europese Unie en ook niet in het grotere aantal lidstaten buiten de eurozone, zoals in het toelichtend verslag gesteld wordt.


Il ne me reste qu’une minute. Je voudrais donc souligner la nécessité de renforcer la cohérence de la période post-électorale.

Ik heb maar een minuut, dus ik zou graag de noodzaak willen benadrukken van grotere samenhang voor de periode na verkiezingen.


- Je voudrais souligner que ce discours constitue peut-être la dernière intervention de M. Tobback au parlement fédéral. Je voudrais donc le saluer.

- Aangezien dit misschien de laatste interventie was van de heer Tobback in het federale parlement, wil ik hem hulde brengen.


Nous voterons bien entendu en faveur de ce texte, par raison et donc sans enthousiasme particulier, mais je voudrais en souligner quelques points essentiels.

We zullen uiteraard voor deze tekst stemmen, evenwel zonder enthousiasme, maar ik wens enkele essentiële punten toe te lichten.


- Je voudrais souligner que je parle aussi au nom de mon collègue, M. Galand, et donc au nom du groupe Ecolo.

- Eerst wil ik erop wijzen dat ik ook namens collega Galand spreek en dus ook namens de Ecolo-fractie.


En qui concerne le personnel statutaire du Sénat, qui représente donc 41,02% du budget, je voudrais souligner qu'en janvier 2013 l'administration du Sénat comptera 349 membres du personnel contre 365 l'année passée.

Het statutaire personeel van de Senaat vertegenwoordigt 41,02% van de begroting. Per 1 januari 2013 telt de administratie van de Senaat 349 personeelsleden tegenover 365 vorig jaar.




D'autres ont cherché : voudrais donc souligner     minute je voudrais donc souligner     voudrais     voudrais donc     voudrais souligner     je voudrais     raison et donc     voudrais en souligner     donc     qui représente donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc souligner ->

Date index: 2020-12-10
w