Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Capteur de vitesse entrée-turbine
Limitation de vitesse
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse d'entrée
Vitesse maximale
Vitesse minimale
Vitesse à l'entrée

Vertaling van "vitesse d'entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capteur de vitesse entrée-turbine

sensor ingang-turbinetoerental


capteur de vitesse entrée-turbine

sensor ingang-turbinetoerental


vitesse à l'entrée | vitesse d'entrée

intreesnelheid


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le SPF Mobilité et Transports participe activement au dossier RDE (Real Driving Emission) auprès de la Commission européenne, qui permettra, dès son entrée en vigueur, de mesurer les dioxydes d'azote d'un véhicule à l'aide d'essais dans des conditions "normales", c'est-à-dire sur la voir publique, en respectant un parcours avec des pentes minimales, avec des vitesses définies et à diverses températures (et non plus à l'intérieur d'un laboratoire), ce qui aura comme conséquence que les résultats des essais seront beaucoup plus proch ...[+++]

2. De FOD Mobiliteit en Vervoer neemt actief deel aan het RDE (Real Driving Emission)-dossier bij de Europese Commissie dat de mogelijkheid zal bieden om, vanaf zijn inwerkingtreding, de stikstofoxiden van een voertuig met behulp van proeven in "normale" omstandigheden te meten, dat wil zeggen op de openbare weg, rekening houdend met een traject met minimale hellingen, met vastgelegde snelheden en uiteenlopende temperaturen (en niet meer in een laboratorium), wat als gevolg zal hebben dat de resultaten van de proeven veel dichter bij de realiteit zullen aansluiten.


4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 km/h ...[+++]

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject van 5 kilometer beperkt tot 90 kilometer per uur); - Charleroi-Namen: het optrekken van de snelheid tot 1 ...[+++]


Dans le cadre de la modernisation des grills de gare dont ceux de Charleroi-Sud, les vitesses d'entrée en gare ont été portées ces dernières années à 60 km/h côté Namur et à 90 km/h côté Bruxelles.

In het kader van de modernisering van de stationsgrills, waaronder die van Charleroi-Zuid, werden de snelheden voor het binnenrijden van het station de jongste jaren verhoogd tot 60 km/u komende uit Namen en tot 90 km/u komende uit Brussel.


2. À l'époque, le Gouvernement wallon avait notamment sollicité l'achèvement de travaux jugés prioritaires sur la dorsale comme l'amélioration des faisceaux de voies en gare de Charleroi-Sud où les vitesses en entrée et sortie de gare sont toujours réduites.

2. De Waalse regering had toentertijd ook de wens geuit dat een aantal als prioritair aangemerkte werken op de Waalse as zouden worden voltooid, waaronder de aanpassing van de sporenbundels in het station Charleroi-Zuid, dat treinen nog altijd met een beperkte snelheid moeten in- en uitrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'itinéraire via Kinkempois présentait de plus l'inconvénient d'offrir un accès indirect vers la ligne à grande vitesse L3, incompatible avec les contraintes techniques de changement de tension à l'entrée de la ligne.

Een ander nadeel van de reisweg via Kinkempois is de onrechtstreekse toegang tot de hogesnelheidslijn L3, die niet compatibel is met de technische spanningswisselingsbeperkingen bij het binnenrijden van de lijn.


Art. 2. ­ La Société fédérale de participations (S.F.P) et la Société nationale des Chemins de fer belges (S.N.C.B) sont chargées de constituer, dans les soixante jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une société anonyme, dénommée « T.G.V. -Bel », dont l'objet sera la réalisation de l'infrastructure T.G.V. , l'acquisition du matériel roulant et l'exploitation des lignes à grande vitesse sur le territoire belge.

Art. 2. ­ De Federale Participatiemaatschappij (de « FPM ») en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (de « NMBS ») worden ertoe gelast om, binnen 60 dagen na de datum van inwerkingtreding van deze wet, een naamloze vennootschap, « HST-Bel » genaamd, op te richten, welke tot doel zal hebben de verwezenlijking van de HST-infrastructuur, de aanschaffing van het rollend materieel en de exploitatie van de hoge snelheidslijnen op het Belgische grondgebied.


Art. 2. ­ La Société fédérale de participations (S.F.P) et la Société nationale des Chemins de fer belges (S.N.C.B) sont chargées de constituer, dans les soixante jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une société anonyme, dénommée « T.G.V. -Bel », dont l'objet sera la réalisation de l'infrastructure T.G.V. , l'acquisition du matériel roulant et l'exploitation de lignes à grande vitesse sur le territoire belge.

Art. 2. ­ De Federale Participatiemaatschappij (de « FPM ») en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (de « NMBS ») worden ertoe gelast om, binnen de zestig dagen na de datum van inwerkingtreding van deze wet, een naamloze vennootschap, « HST-Bel » genaamd, op te richten, welke tot doel zal hebben de verwezenlijking van de HST-infrastructuur, de aanschaffing van het rollend materieel en de exploitatie van de hoge snelheidslijnen op het Belgische grondgebied.


Depuis mon entrée en fonction, il y a eu six procès-verbaux dont cinq pour excès de vitesse et un pour stationnement.

Sinds ik mijn functie heb opgenomen is er zes keer een proces-verbaal opgesteld, vijf voor snelheidsovertredingen en één voor een parkeerovertreding.


Les excès de vitesse commis avant l'entrée en vigueur de la loi de 2003 doivent donc être poursuivis sur la base des dispositions légales antérieures.

De overtredingen betreffende het overschrijden van de snelheid die zijn begaan vóór de inwerkingtreding van de wet van 2003, moeten dus vervolgd worden op basis van de vroegere wettelijke bepalingen.


Les rues très fréquentées par les enfants devraient être sécurisées et les abords des écoles dotés d’un statut juridique spécial, avec une limitation de vitesse aux heures d’entrée et de sortie des écoles ainsi qu’une signalisation uniforme et claire.

Straten waar veel kinderen komen zouden verkeersluw moeten gemaakt worden en zou de schoolomgeving een apart juridisch statuut moeten krijgen, met een snelheidsbeperking voor en na de schooluren en een eenvormige en duidelijke signalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse d'entrée ->

Date index: 2023-08-19
w