Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violentes s'imposent afin " (Frans → Nederlands) :

2. Eu égard à la jurisprudence précitée, aucune modification législative ne s'impose afin de permettre, notamment, à un expert-comptable d'introduire une requête en matière fiscale au nom et pour le compte de son client.

2. Gezien de voormelde rechtspraak, is geen wetswijziging nodig teneinde inzonderheid een boekhouder de mogelijkheid te bieden een verzoekschrift in fiscale zake in te dienen namens en voor rekening van zijn cliënt.


3. Dans le cadre de cette technologie, quelles seront les procédures que vous entendez imposer afin d'alerter le client d'une tentative de fraude?

3. Welke procedures zal u in het kader van die techniek opleggen om de klanten voor pogingen tot fraude te waarschuwen?


Certains centres en dehors de l'hôpital ont très probablement atteint un niveau de qualité et de sécurité important, mais un règlement formel s'impose afin de garantir ce niveau en toute circonstance.

Allicht zal er in bepaalde centra buiten het ziekenhuis een grote kwaliteit en veiligheid bereikt worden, maar een sluitende regeling is noodzakelijk om dit in alle omstandigheden te garanderen.


Chaque partenaire doit assumer ses responsabilités et prendre les mesures qui s'imposent afin de lutter le plus efficacement possible contre la violence dans le couple.

Elke partner dient zijn verantwoordelijkheid op te nemen en de nodige maatregelen te nemen teneinde partnergeweld zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


2. Êtes-vous disposé à prendre les mesures qui s'imposent afin de limiter la durée de l'intervention du parquet en cas de suicide sur les voies de chemin de fer ou le long de celles-ci, notamment afin de ne pas faire augmenter inutilement le coût sociétal de ce type d'enquêtes?

2. Bent u bereid om in geval van zelfdoding op of langs de spoorlijnen, de nodige maatregelen te treffen om het werk van het parket in tijd te beperken, zodanig dat ook de maatschappelijke kost van dit soort onderzoeken niet nodeloos oploopt?


Le propriétaire ou l'abonné impose les mesures correctives au réseau de canalisations d'eau domestique dans les délais imposés, afin de rétablir la qualité de l'eau, destinée à la consommation humaine, dans le réseau public de distribution d'eau».

De eigenaar of de abonnee voert binnen de opgelegde termijnen de opgelegde herstelmaatregelen uit aan het huishoudelijk leidingnet om de kwaliteit van het water, bestemd voor menselijke consumptie, in het openbaar waterdistributienetwerk opnieuw op peil te brengen».


Le propriétaire ou l'abonné impose les mesures correctives imposées au réseau de canalisations d'eau domestique dans les délais imposés, afin d'éliminer le risque réel pour la qualité de l'eau dans le réseau public de distribution d'eau».

De eigenaar of de abonnee voert binnen de opgelegde termijnen de opgelegde herstelmaatregelen uit aan het huishoudelijk leidingnet om het vastgestelde reële risico voor de kwaliteit van het water in het openbaar waterdistributienetwerk weg te nemen».


Considérant qu'un nombre d'adaptations techniques à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles s'imposent, afin de conformer le fonctionnement réel des centres d'aide intégrale aux familles aux exigences légales relatives aux agrément et subventionnement et afin de pouvoir octroyer les subventions dans le cadre des Accords Intersectoriels Flamands pour le Secteur à profit social aux centres d'aide intégrale aux familles;

Overwegende dat een aantal technische aanpassingen aan de erkenning en subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg zich opdringen om de reële werking van de centra voor integrale gezinszorg te conformeren aan de wettelijke vereisten inzake erkenning en subsidiëring en om de subsidies in het kader van de Vlaamse Intersectorale Akkoorden voor de Social-Profitsector aan de centra voor integrale gezinszorg te kunnen toekennen;


Par conséquent, conformément à l’article 1er, paragraphe 1), du règlement de base, aucun droit compensateur ne peut être imposé afin de compenser cette subvention, étant donné qu’elle n’a pas été accordée, ni directement ni indirectement, à la fabrication, à la production, à l’exportation ou au transport du produit concerné.

In overeenstemming met artikel 1, lid 1, van de basisverordening mag derhalve geen compenserend recht worden ingesteld om deze subsidie te neutraliseren, daar deze niet rechtstreeks of onrechtstreeks werd toegekend voor de vervaardiging, de productie, de uitvoer of het vervoer van het betrokken product.


(6) Il convient d'adopter toutes les mesures qui s'imposent afin de réduire ces risques naturels et technologiques, au nombre desquelles figurent les initiatives de recherche destinées à améliorer la connaissance des causes de ces risques et les méthodes qui permettent d'en atténuer les effets dommageables ainsi qu'à augmenter la capacité de prévoir certains phénomènes naturels, afin de pouvoir déclencher les actions de protection civile suffisamment à l'avance.

(6) Alle nodige maatregelen moeten worden genomen om die natuurlijke en technologische risico's te verminderen, waaronder onderzoeksinitiatieven ter verbetering van het inzicht in de oorzaken van die risico's, alsmede ter verbetering van de methoden waardoor de schadelijke gevolgen ervan kunnen worden beperkt en bepaalde natuurverschijnselen beter kunnen worden voorspeld, zodat kan worden gezorgd voor een tijdig optreden van de civiele bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violentes s'imposent afin ->

Date index: 2022-06-01
w