Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ac VIH
Anticorps anti-VIH
Gérer le traitement des personnes atteintes du VIH
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Infection à VIH
Neuropathie due au VIH
ONUSIDA
Pathogénie du VIH
Propriétés pathogènes du VIH

Vertaling van "vih restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


pathogénie du VIH | propriétés pathogènes du VIH

pathogene eigenschappen van HIV


anticorps anti-VIH | Ac VIH [Abbr.]

anti-HIV antilichamen


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


gérer le traitement des personnes atteintes du VIH

behandeling van patiënten met HIV beheren


infection à VIH

infectie door humaan immunodeficiëntievirus


neuropathie due au VIH

neuropathie door humaan immunodeficiëntievirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'étant donné que les femmes et les filles représentent plus de 60 % des personnes vivant avec le VIH/sida, elles restent au cœur de cette pandémie (OMD 6);

F. overwegende dat vrouwen en meisjes, die meer dan zestig procent van de mensen met hiv uitmaken, nog altijd centraal staan in de hiv-pandemie (MDO 6);


Pourtant, la prévalence du VIH et les nouvelles infections par ce virus restent à un niveau inadmissiblement élevé dans les pays partenaires de la coopération belge au développement.

Nochtans blijven de hiv-prevalentie en de nieuwe hiv-infecties in partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking onaanvaardbaar hoog.


Pourtant, la prévalence du VIH et les nouvelles infections par ce virus restent à un niveau inadmissiblement élevé dans les pays partenaires de la coopération belge au développement.

Nochtans blijven de HIV-prevalentie en de nieuwe HIV-infecties in partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking onaanvaardbaar hoog.


Pourtant, la prévalence du VIH et les nouvelles infections par ce virus restent à un niveau inadmissiblement élevé dans les pays partenaires de la coopération belge au développement.

Nochtans blijven de hiv-prevalentie en de nieuwe hiv-infecties in partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking onaanvaardbaar hoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne que les soins de santé, et en particulier la lutte contre le VIH-SIDA, restent un secteur prioritaire pour la coopération au développement.

De minister benadrukt dat de gezondheidszorg, waaronder de strijd tegen HIV-AIDS, een prioritaire sector blijft voor de ontwikkelingssamenwerking.


M. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement, et que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,

M. overwegende dat seksuele contacten met personen van hetzelfde geslacht nog altijd sterk gestigmatiseerd zijn, vooral in subsaharaans Afrika, en dat in 31 landen seksueel contact met wederzijds goedvinden tussen volwassenen van hetzelfde geslacht strafbaar is, dat hierop in vier landen de doodstraf staat en in andere landen gevangenisstraffen tot tien jaar, een stigmatisering die de hiv/aidspreventie bemoeilijkt,


L. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement; que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,

L. overwegende dat seksuele contacten met personen van hetzelfde geslacht nog altijd sterk gestigmatiseerd zijn, vooral in subsaharaans Afrika, en dat in 31 landen seksueel contact met wederzijds goedvinden tussen volwassenen van hetzelfde geslacht strafbaar is, dat hierop in vier landen de doodstraf staat en in andere landen gevangenisstraffen tot tien jaar, hetgeen de hiv/aidspreventie ernstig bemoeilijkt,


13. se déclare préoccupé par le fait que le rapport de l'ONUSIDA souligne que les niveaux de connaissance sur les pratiques sexuelles sans risque et le VIH restent faibles dans de nombreux pays, y compris ceux qui ont été frappés de plein fouet par l'épidémie; demande, à cet égard, que l'information, l'éducation et le conseil sur les pratiques sexuelles responsables et une prévention efficace des maladies sexuellement transmissibles, VIH compris, fassent partie intégrante de tous les services de santé sexuelle et génésique;

13. is bezorgd over het feit dat uit het UNAIDS-verslag blijkt dat de kennis over veilige seks en HIV in veel landen nog steeds gering is, ook in landen waar de ziekte wijd verbreid is; bepleit in dit verband dat voorlichting, onderwijs en adviesverlening over verantwoordelijk seksueel gedrag en doeltreffende preventie van seksueel overdraagbare ziekten, met inbegrip van HIV, een integraal onderdeel wordt van alle voorzieningen voor reproductieve en seksuele gezondheid;


iii) Les migrants provenant de pays où la prévalence du VIH est élevée et les populations qui se déplacent sont particulièrement touchés par la maladie, même si les données concernant le lien entre le statut juridique et socio-économique des migrants et leur accès aux services de santé, d’une part, et leur vulnérabilité au VIH/sida, d’autre part, restent insuffisantes.

iii) migranten uit landen met een hoge hiv-prevalentie en mobiele bevolkingsgroepen worden bijzonder hard door hiv/aids getroffen, hoewel er behoefte is aan meer gegevens over het verband tussen de wettelijke en sociaaleconomische situatie van migranten, hun toegang tot gezondheidszorg en hun kwetsbaarheid voor hiv/aids.


Les comportements à risque, tels que les rapports sexuels non protégés et la consommation de drogue par voie intraveineuse, restent les principales voies d'infection par le VIH.

Risicogedrag zoals onbeschermde seks en intraveneus drugsgebruik zijn nog steeds de voornaamste infectieroutes voor hiv-besmetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih restent ->

Date index: 2021-01-24
w