Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victime soit correctement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is


Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette période a été jugée nécessaire pour que la victime soit correctement informée par le centre d'accompagnement de toutes les possibilités qui s'offrent à elle et leurs conséquences.

Die periode acht het begeleidingscentrum nodig om het slachtoffer behoorlijk te kunnen informeren over alle openstaande mogelijkheden en de gevolgen die eraan verbonden zijn.


Cette période a été jugée nécessaire pour que la victime soit correctement informée par le centre d'accompagnement de toutes les possibilités qui s'offrent à elle et leurs conséquences.

Die periode acht het begeleidingscentrum nodig om het slachtoffer behoorlijk te kunnen informeren over alle openstaande mogelijkheden en de gevolgen die eraan verbonden zijn.


le demandeur à cette action en justice (le bureau B) peut fonder sa demande contre les défendeurs (la personne responsable et le propriétaire du véhicule) sur le seul paiement effectué en faveur du bureau A et qu’il (le demandeur) n’est pas tenu d’apporter la preuve de ce que les conditions étaient bien réunies pour que la responsabilité civile du défendeur (la personne responsable) soit engagée (la faute ou le comportement illégal de ce dernier, le lien causal et le dommage) et de ce que le droit étranger a été correctement appliqué lors de l’ ...[+++]

de verzoekende partij in die procedure (bureau B) haar vordering tegen de verwerende partijen (de verantwoordelijke persoon en de eigenaar van het voertuig) kan baseren op uitsluitend het feit dat zij aan bureau A de gemaakte kosten heeft betaald en zij (de verzoekende partij) niet verplicht is om te bewijzen dat aan de voorwaarden voor de wettelijke aansprakelijkheid van de verwerende partij/verantwoordelijke persoon was voldaan (diens schuld, onrechtmatige handelingen, oorzakelijk verband en de omvang van de schade), noch verplicht is om te bewijzen dat het buitenlandse recht juist werd toegepast bij het betalen van schadevergoeding aa ...[+++]


Elle trouve seulement préférable que la décision de saisir la justice soit prise par la victime elle-même, avec un certain recul, et avec le soutien d'un bureau d'assistance aux victimes qui l'informe correctement de ses droits.

Zij acht het alleen maar verkieslijk dat de beslissing om het gerecht in te schakelen, door het slachtoffer zelf vanop zekere afstand wordt genomen en via de bemiddeling van een bureau voor slachtofferhulp dat de persoon concrete informatie geeft over diens rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle trouve seulement préférable que la décision de saisir la justice soit prise par la victime elle-même, avec un certain recul, et avec le soutien d'un bureau d'assistance aux victimes qui l'informe correctement de ses droits.

Zij acht het alleen maar verkieslijk dat de beslissing om het gerecht in te schakelen, door het slachtoffer zelf vanop zekere afstand wordt genomen en via de bemiddeling van een bureau voor slachtofferhulp dat de persoon concrete informatie geeft over diens rechten.


M. Roussel, procureur de la République, a déclaré à la commission qu'en France, on disposait d'un délai de quarante-huit heures qui permet soit de faire examiner la victime par une équipe de médecins légistes qui établira un certificat médical, soit de l'envoyer à l'hôpital pour se faire délivrer ce fameux certificat qui permettra aux magistrats du ministère public de qualifier correctement l'infraction.

De heer Roussel, procureur van de Republiek, heeft in de commissie geantwoord dat men in Frankrijk over een termijn van achtenveertig uur beschikt, wat het mogelijk maakt het slachtoffer ofwel te laten onderzoeken door een team wetsdokters, dat dan een medisch attest opstelt ofwel naar het ziekenhuis te sturen om er dat fameuze attest op te halen waardoor de magistraten van het openbaar ministerie het misdrijf correct kunnen kwalificeren.


– (DE) Monsieur le Président, pour que le procès-verbal soit correct, je parle au nom du rapporteur Bogusław Liberadzki, qui, comme beaucoup d’autres dans ce Parlement, a été victime cette semaine des problèmes de transport.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor een correcte weergave in de notulen wijs ik erop dat ik onze rapporteur Bogusław Liberadzki vervang.


– (DE) Monsieur le Président, pour que le procès-verbal soit correct, je parle au nom du rapporteur Bogusław Liberadzki, qui, comme beaucoup d’autres dans ce Parlement, a été victime cette semaine des problèmes de transport.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor een correcte weergave in de notulen wijs ik erop dat ik onze rapporteur Bogusław Liberadzki vervang.


Bien que cela ce soit passé il y a presque 14 ans, il n’est que juste et correct de commémorer les victimes, de se souvenir de ces événements et de la haine raciale qui a conduit à ce terrible événement.

Hoewel het nu bijna veertien jaar geleden is dat het gebeurde, is het niet meer dan terecht en correct om de slachtoffers te herdenken en herinnerd te worden aan de gebeurtenissen en de rassenhaat die tot deze afschuwelijke daad leidden.


Il est donc indispensable que chacun des membres du corps, que ce soit l'officier, l'agent de police ou le membre du personnel civil, assure une assistance correcte à la victime.

Het is dus noodzakelijk dat alle leden, of het nu een officier, een politieambtenaar of een lid van het burgerpersoneel is, een correcte opvang kunnen bieden aan slachtoffers.




Anderen hebben gezocht naar : victime soit correctement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime soit correctement ->

Date index: 2022-05-09
w