Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varie-t-elle d'un arrondissement » (Français → Néerlandais) :

Il apparaît néanmoins que le nombre de libérations sous caution varie fortement d'un arrondissement judiciaire à l'autre.

Het aantal invrijheidstellingen tegen betaling van een borgsom blijkt echter enorm te verschillen afhankelijk van het gerechtelijke arrondissement.


La réponse varie-t-elle selon que la consommation d'électricité de la borne de rechargement est mesurée séparément?

Verschilt uw antwoord naargelang de elektriciteitsverbruik voor het oplaadpunt afzonderlijk wordt gemeten?


2. La répartition des plaintes des consommateurs varie-t-elle par secteur d'activité économique?

Is het aantal ingediende klachten constant gebleven of komen er bepaalde trends naar voren? 2. Varieert het aantal klachten per economische sector?


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Cette condition est défendable, dans la mesure où le contenu de ces fonctions varie manifestement d'un arrondissement judiciaire à l'autre (depuis les tâches purement administratives jusqu'au véritable travail de magistrat), et où l'expérience accumulée est d'un tout autre niveau que le travail d'un magistrat de service, surtout en ce qui concerne l'expérience de la procédure et la responsabilité.

Dit is verdedigbaar daar de inhoudelijke invulling van deze functies in elk gerechtelijk arrondissement blijkbaar anders verloopt (van louter administratief tot daadwerkelijk magistratenwerk) en de opgelopen ervaring toch van een gans ander niveau is dan het werk van een dienstdoende magistraat, vooral inzake rechtsplegingservaring en verantwoordelijkheid.


Cette condition est défendable, dans la mesure où le contenu de ces fonctions varie manifestement d'un arrondissement judiciaire à l'autre (depuis les tâches purement administratives jusqu'au véritable travail de magistrat), et où l'expérience accumulée est d'un tout autre niveau que le travail d'un magistrat de service, surtout en ce qui concerne l'expérience de la procédure et la responsabilité.

Dit is verdedigbaar daar de inhoudelijke invulling van deze functies in elk gerechtelijk arrondissement blijkbaar anders verloopt (van louter administratief tot daadwerkelijk magistratenwerk) en de opgelopen ervaring toch van een gans ander niveau is dan het werk van een dienstdoende magistraat, vooral inzake rechtsplegingservaring en verantwoordelijkheid.


Il ressort toutefois d'une étude du Comité permanent de contrôle des service de police (Comité P) que l'implication des DirCo dans la mise en place de l'appui latéral varie fortement d'un arrondissement à l'autre.

Uit onderzoek van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) blijkt echter dat de betrokkenheid van de DirCo's bij het organiseren van laterale steun sterk varieert van arrondissement tot arrondissement.


S'agissant de la différence des montants perçus entre les allocations d'insertion et les allocations de personnes handicapées, elle est difficile à déterminer car elle varie de situation individuelle à situation individuelle, non seulement en fonction du degré de handicap de la personne, mais également en fonction de ses revenus et de ceux de la personne avec qui elle forme un ménage, à l'euro près.

Het verschil tussen de ontvangen bedragen van de inschakelingsuitkeringen en van de tegemoetkomingen voor personen met een handicap kan moeilijk worden bepaald want elke individuele situatie is anders, niet alleen wegens de graad van handicap van de persoon, maar ook in functie van zijn inkomsten en die van de persoon met wie hij een huishouden vormt, op de euro na.


La réponse varie-t-elle suivant que cette personne exerce son activité professionnelle exclusivement à l'étranger ou en partie à l'étranger et en partie en Belgique ?

Is het antwoord verschillend naargelang deze persoon zijn beroepsarbeid uitsluitend in het buitenland verricht dan wel of hij gedeeltelijk in het buitenland en in België werkt ?


Dans quelle mesure la réponse à la présente question varie-t-elle selon que A a décidé de déduire ou non (pour la quotité professionnelle) :

In welke mate varieert het antwoord op die vraag naar gelang van het feit of A al dan niet beslist om;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varie-t-elle d'un arrondissement ->

Date index: 2025-09-18
w