Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur sourcing textile
Acheteuse sourcing textile
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Source d'alimentation d'essai extrême
Tension de source d'essai extrême
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Traduction de «une source d'extrême » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tension de source d'essai extrême

extreme spanning van de testvoeding


source d'alimentation d'essai extrême

extreme testvoeding


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


acheteuse sourcing textile | acheteur sourcing textile | acheteur sourcing textile/acheteuse sourcing textile

inkoopster van textiel | merchandiser textiel | textielinkoper | verkoper-groothandelaar textiel


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen






réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. demande à la Commission, aux États membres et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'intensifier leurs efforts visant à remplacer les substances extrêmement préoccupantes et à restreindre les substances qui présentent des risques inacceptables pour la santé publique ou l'environnement dans le cadre du règlement REACH, ce qui aurait à tout le moins pour effet de satisfaire à l'exigence du septième programme d'action pour l'environnement consistant à développer des cycles de matériaux non toxiques, pour que les déchets recyclés puissent être utilisés comme une source ...[+++]

31. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) meer inspanningen te leveren om zeer zorgwekkende stoffen te vervangen en om stoffen die een onacceptabel risico met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid of het milieu te beperken in het kader van REACH, niet in de laatste plaats om te voldoen aan het vereiste van het zevende milieuactieplan om niet-giftige materiaalcycli te ontwikkelen, zodat gerecycleerd afval kan worden aangewend als een belangrijke en betrouwbare bron van grondstoffen voor de Unie; verzoekt de Commissie in dit verband haar eenzijdige moratorium op de verwerking ...[+++]


Comme l'a fait remarquer l'intervenant lors des travaux préparatoires de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes, dans le contexte de la loi MPR, le secret des sources doit s' interpréter en termes fonctionnels en raison du fait que la loi du 7 avril 2005 a défini cette notion de manière extrêmement large.

Zoals spreker bij de voorbereiding van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen heeft opgemerkt, moet het bronnengeheim in de context van de BIM-wet functioneel worden ingevuld omdat de wet van 7 april 2005 dit begrip uiterst ruim heeft omschreven.


Comme l'a fait remarquer l'intervenant lors des travaux préparatoires de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes, dans le contexte de la loi MPR, le secret des sources doit s' interpréter en termes fonctionnels en raison du fait que la loi du 7 avril 2005 a défini cette notion de manière extrêmement large.

Zoals spreker bij de voorbereiding van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen heeft opgemerkt, moet het bronnengeheim in de context van de BIM-wet functioneel worden ingevuld omdat de wet van 7 april 2005 dit begrip uiterst ruim heeft omschreven.


3) La Sûreté de l’État peut-elle confirmer que Belliraj a apporté, en tant qu’informateur, comme certaines sources le prétendent, des informations « extrêmement précieuses » ?

3) Kan de Veiligheid van de Staat bevestigen dat Belliraj als informant, zoals sommige bronnen beweren, “ onvoorstelbare waardevolle “ informatie aanbracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’évaluer la transparence du système de ‘public disclosure’ en fonction des inconvénients (éventuels). Pour n’en citer que quelques-uns : l’absence de standardisation des données, le choix de critères pertinents, la forte influence du ‘patient case mix’ et de phénomènes temporaires, tels que les épidémies de source ponctuelle, sur les indicateurs de résultats, la complexité de la matière, qui peut conduire à la désinformation des profanes, la fiabilité du rapportage lors de la communication de données, le fait de porter atteinte à la relation de confiance entre le patient et le prestataire de soins voire, da ...[+++]

De transparantie van ‘public disclosure’ moet afgewogen worden tegenover de (mogelijke) nadelen, om er maar enkele te noemen: het ontbreken van de standaardisering van de gegevens, de keuze van de pertinente criteria, de sterke invloed van de ‘patient case mix’ en van tijdelijke fenomenen zoals puntbronepidemieën op resultaatindicatoren, de complexiteit van de materie die kan leiden tot desinformatie van de leek, de betrouwbaarheid van de rapportering bij publiek maken van de gegevens, het aantasten van de vertrouwensrelatie tussen patiënt en zorgverlener, tot zelfs in het extreme ...[+++]


Des données quantitatives concernant la Communauté française ne sont pas disponibles car les questions à ce sujet sur le réseau d’aide téléphonique sont extrêmement rares (source : Infor-Drogues).

Kwantitatieve gegevens zijn niet beschikbaar in verband met de Franse Gemeenschap want vragen hieromtrent bij de telefonische hulplijn zijn uiterst zeldzaam (bron: Infor-Drogues).


14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]

14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; benadrukt dat een echt werkende interne markt ertoe kan bijdragen dat variërende mogelijkheden op gebied van hernieuwbare energie en een ongelijke verdeling van natuurlijke hulpbronnen globaal worden gecompenseerd; ...[+++]


124. fait observer que l'article 194 du traité de Lisbonne dispose que l'UE est habilitée à prendre des mesures au niveau européen pour assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique; à cet égard, souligne que pour renforcer à la fois la sécurité énergétique et la crédibilité et l'efficacité de la PESC, il est primordial de réduire la dépendance énergétique vis-à-vis de pays tiers qui ne partagent pas les valeurs de l'UE, ou dont les actions sont contraires à ces valeurs; considère que la diversification des sources d'approvisionnement et des voies de transit et le recours accru aux sources d'énergie renouvelables et propres, a ...[+++]

124. merkt op dat artikel 194 van het Verdrag van Lissabon stelt dat de EU het recht heeft om maatregelen te treffen op Europees niveau om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren; benadrukt in dit verband dat het voor de verbetering van de energiezekerheid evenals voor de versterking van de geloofwaardigheid en effectiviteit van het GBVB van het allergrootste belang is dat de energieafhankelijkheid van derde landen wordt verminderd die de EU-waarden niet delen of daartegen handelen; is van mening dat er dringend een diversificatie van de toeleveringsbronnen en doorvoerroutes moet plaatsvinden en dat een grotere inzet va ...[+++]


122. fait observer que l'article 194 du traité de Lisbonne dispose que l'UE est habilitée à prendre des mesures au niveau européen pour assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique; à cet égard, souligne que pour renforcer à la fois la sécurité énergétique et la crédibilité et l'efficacité de la PESC, il est primordial de réduire la dépendance énergétique vis-à-vis de pays tiers qui ne partagent pas les valeurs de l'UE, ou dont les actions sont contraires à ces valeurs; considère que la diversification des sources d'approvisionnement et des voies de transit et le recours accru aux sources d'énergie renouvelables et propres, a ...[+++]

122. merkt op dat artikel 194 van het Verdrag van Lissabon stelt dat de EU het recht heeft om maatregelen te treffen op Europees niveau om de continuïteit van de energievoorziening te verzekeren; benadrukt in dit verband dat het voor de verbetering van de energiezekerheid evenals voor de versterking van de geloofwaardigheid en effectiviteit van het GBVB van het allergrootste belang is dat de energieafhankelijkheid van derde landen wordt verminderd die de EU-waarden niet delen of daartegen handelen; is van mening dat er dringend een diversificatie van de toeleveringsbronnen en doorvoerroutes moet plaatsvinden en dat een grotere inzet va ...[+++]


Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver.

Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.


w