Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation de type

Traduction de «type d'évaluation plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluer l’adéquation de types de métaux pour une application spécifique

geschiktheid beoordelen van metaalsoorten voor specifieke toepassingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est difficile de dire dans l'abstrait à quel moment il est préférable d'utiliser tel type d'évaluation plutôt que tel autre.

In abstracto is moeilijk te zeggen wanneer welk type van evaluatie best gebruikt wordt.


Le remplacement progressif de l'épreuve de type « résumé et commentaire » par ce nouveau concept d'épreuve générique ne veut pas dire que démontrer une maîtrise suffisante de la langue maternelle n'a plus d'importance aux yeux de l'autorité fédérale, mais plutôt que cette exigence, toujours essentielle, doit davantage s'inscrire dans le contexte d'une évaluation de l'ensemble des compétences requises et en particulier celles qui on ...[+++]

De geleidelijke vervanging van de proef type « samenvatting en commentaar » door dit nieuwe concept van een generieke proef betekent niet dat de federale overheid het niet langer nodig vindt dat een voldoende kennis van de moedertaal wordt aangetoond, maar wel dat deze nog steeds essentiële vereiste meer moet kaderen in een evaluatie van het geheel aan competenties, in het bijzonder die welke betrekking hebben op het omgaan met informatie en de capaciteiten inzake schriftelijke communicatie.


Il est difficile de dire dans l'abstrait à quel moment il est préférable d'utiliser tel type d'évaluation plutôt que tel autre.

In abstracto is moeilijk te zeggen wanneer welk type van evaluatie best gebruikt wordt.


49. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un ...[+++]

49. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un ...[+++]

48. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


9. demande à la Commission et au Conseil, compte tenu du fait qu'un régime de retraite viable et fonctionnant harmonieusement est d'une extrême importance pour les citoyens et pour la stabilité des finances publiques, de veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte lorsqu'il s'agit d'évaluer si un État membre devrait être placé en procédure de déficit excessif et recommande que l'accent soit mis sur la viabilité du système de financement, plutôt que sur tel ou tel type ...[+++]

9. vraagt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een procedure bij buitensporige tekorten tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan te focussen op de houdbaarheid van het financieringssysteem in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun begrotingstekort ...[+++]


Elle a plutôt estimé qu’il était nécessaire, en ce qui concerne tous les types d’activités maritimes, de procéder à une évaluation globale afin de déterminer si le voyage maritime soumis à examen relevait entièrement ou non du transport maritime.

Zij was veeleer van mening dat het voor alle soorten maritieme activiteiten noodzakelijk is een algemene beoordeling te maken om te bepalen of het volledige scheepstraject in kwestie al dan niet onder het begrip zeevervoer valt.


Le choix d'un type d'approche plutôt qu'un autre – plus strict ou au contraire plus flexible – doit être subordonné à un processus d'évaluation.

Het besluit om voor een striktere of meer flexibele aanpak te kiezen moet worden geëvalueerd.


Le choix d'un type d'approche plutôt qu'un autre – plus strict ou au contraire plus flexible – doit être subordonné à un processus d'évaluation.

Het besluit om voor een striktere of meer flexibele aanpak te kiezen moet worden geëvalueerd.


À cet égard, si l'on devait remplacer les 5.700 MW nucléaires produits par les centrales au gaz de type TGV, cela équivaudrait à, non pas 16 mais plutôt 17 millions de tonnes de CO émises en surplus selon le calcul effectué par les experts du groupe international chargé d'évaluer les conclusions du rapport AMPERE.

Als de huidige 5.700 MW uit kernenergie door STEG-centrales zou worden geproduceerd, zou de CO -uitstoot niet 16 maar 17 miljoen ton meer bedragen. Dat blijkt uit de berekening van de experts van de internationale groep die de conclusies van het AMPERE-rapport moeten beoordelen.




D'autres ont cherché : évaluation de type     type d'évaluation plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d'évaluation plutôt ->

Date index: 2021-02-13
w