Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Enseignement professionnel moyen de type court
Enseignement secondaire de type I
Enseignement secondaire de type II
Enseignement secondaire rénové
Enseignement secondaire traditionnel
Enseignement supérieur de type court
Enseignement supérieur de type long
Expériences de camp de concentration
Torture
Type I
Type II
établissement d'enseignement supérieur de type long

Traduction de «type d'enseignement était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II

Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)


enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I

Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)


Enseignement supérieur de type long

Hoger onderwijs van het lange type


Enseignement supérieur de type court

Hoger onderwijs van het korte type


enseignement professionnel moyen de type court

Kort middelbaar beroepsonderwijs | korte middelbare beroepsopleiding | KMBO [Abbr.]


enseignement supérieur de type court

hoger onderwijs van het korte type (élément)


établissement d'enseignement supérieur de type long

instelling voor hoger onderwijs van het lange type


enseignement supérieur de type long

hoger onderwijs van het lange type


enseignement supérieur de type court

hoger onderwijs van het korte type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la comptabilisation des élèves relevant de l'enseignement de type 5, le nombre d'élèves sera déterminé par la moyenne des présences des élèves réguliers durant l'année précédente, si ce type d'enseignement était organisé pendant cette durée.

Voor het optellen van de leerlingen die behoren tot het onderwijs van type 5, wordt het aantal leerlingen bepaald door de gemiddelde aanwezigheid van de regelmatige leerlingen tijdens het vorige jaar, indien dit soort onderwijs tijdens deze duur georganiseerd werd.


Art. 3. § 1 . Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , il faut entendre : le demandeur d'emploi qui, au cours des douze mois précédant son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b) Par " chômeur à qualification réduite" , il faut entendre : le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est p ...[+++]

Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurige werkloze" wordt verstaan : de werkloze die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder " laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1. ofwel een diploma van het universitair onderwijs; 2. ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange ...[+++]


« Pour la comptabilisation des élèves relevant de l'enseignement de type 5, le nombre d'élèves sera déterminé par la moyenne des présences des élèves réguliers durant l'année précédente, si ce type d'enseignement était organisé pendant cette durée».

« Voor de afrekening/boeking van de leerlingen die behoren tot het onderwijs van type 5, zal het aantal leerlingen bepaald worden door de gemiddelde aanwezigheid van de regelmatige leerlingen tijdens het vorige jaar als dit soort onderwijs tijdens deze duur georganiseerd werd».


Par dérogation au § 1, la période de comptage pour le calcul du budget de fonctionnement pour les écoles rattachées à un Centre d'aide aux enfants et de soutien aux familles ou pour les écoles d'enseignement fondamental spécial du type 5 est le nombre moyen d'élèves régulièrement inscrits pendant la période de douze mois précédant le premier jour de classe de février de l'année pendant laquelle l'année scolaire en question prend cours si l'école ou le type était organisé pour toute ...[+++]

In afwijking op § 1 is de telperiode voor de berekening van het werkingsbudget voor scholen verbonden aan een Centrum voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning of voor scholen van het buitengewoon basisonderwijs type 5 het gemiddelde aantal regelmatige leerlingen ingeschreven tijdens de periode van twaalf maanden die voorafgaat aan de eerste schooldag van februari van het jaar waarin het betrokken schooljaar een aanvang neemt indien de school of het type voor deze hele duur georganiseerd was of van de eerste dertig dagen te rekenen vanaf de oprichting van de school respectievelijk het openstellen van het type».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de la combinaison de l'article 10 originaire comme des travaux préparatoires de la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de l'enseignement - adoptée postérieurement à la réforme des études de droit opérée par l'arrêté royal du 1 août 1969 - et de l'article unique de la loi 31 mai 1972 que le grade de docteur en droit ancien régime et celui de licencié en droit devaient être considérés comme équivalents pour l'accès aux fonctions enseignantes dans l'enseignement supérieur de type long, dès lors qu'il n'était ...[+++]

Uit de combinatie van het oorspronkelijke artikel 10 alsmede de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs - aangenomen na de hervorming van de rechtenstudie door het koninklijk besluit van 1 augustus 1969 - en het enig artikel van de wet van 31 mei 1972 blijkt dat de graad van doctor in de rechten volgens het vroegere stelsel en die van licentiaat in de rechten als gelijkwaardig moesten worden beschouwd voor de toegang tot de onderwijsfuncties in het hoger onderwijs van het lange type, aangezien er destijds geen sprake van was de titel van doctor in de rechten (nieuw ...[+++]


Ce décret a transformé l'enseignement de l'Etat en Enseignement communautaire doté d'un pouvoir organisateur propre, à savoir : le Conseil autonome de l'Enseignement communautaire (ARGO). « Comme le Ministre n'était plus à la tête de ce type d'enseignement, il ne pouvait plus invoquer les grilles des horaires et les programmes du nouveau pouvoir organisateur comme critère d'approbation par rapport aux autres organismes de coordination (.).

« Aangezien de Minister nu niet meer het hoofd van dit onderwijs was, kon hij ook niet meer de lessenroosters en leerplannen van de nieuwe inrichtende macht als criterium voor goedkeuring nemen tegenover de andere koepelorganisaties (.).


Ce type d'enseignement, semblable en tous points à celui pratiqué en Belgique, était dispensé, jusqu'aux incidents de 1990, par un réseau de 16 écoles destinées initialement aux enfants des familles belges et plus particulièrement aux enfants des coopérants techniques belges.

Dit onderwijstype, dat volledig identiek is aan dat gegeven in België, werd tot met de gebeurtenissen van 1990 verleend door een netwerk van 16 scholen, oorspronkelijk bedoeld voor de kinderen van de Belgische gezinnen en meer bepaald de kinderen van de Belgische technische cooperanten.


1. a) Pourquoi trois entreprises seulement ont-elles répondu à l'appel d'offres ? b) Est-il exact que la formulation de l'appel d'offres était vague et que les mots-clés " pare-balles " n'étaient pas mentionnés, à telle enseigne que les entreprises qui, normalement, introduisent des offres pour ce type de marché, n'étaient pas au courant ?

1. a) Waarom tekenden slechts drie bedrijven in op de offerte? b) Klopt het dat de formulering van de offerte vaag was en dat de kernwoorden " kogelvrij" of " kogelwerend" hier niet in voorkwamen waardoor bedrijven die normaal gezien intekenen op dergelijke offertes niet op de hoogte waren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d'enseignement était ->

Date index: 2025-04-04
w