Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Chez l'homme
Chez la femme
Degré alcoolique
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force alcoolique
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
RTCN
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Sida
Syndrome immuno-déficitaire acquis
Séropositivité
Titre alcoométrique acquis
Turks et Caicos
Îles Turks et Caicos
Îles Turques et Caïques

Traduction de «turque sur l'acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


Turks et Caicos [ Îles Turks et Caicos | Îles Turques et Caïques ]

Turks- en Caicoseilanden [ Turks- en Caicos-eilanden ]


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des personnes ayant d'autres nationalités en bénéficieront aussi et de nombreux membres des communautés turque et marocaine ont déjà acquis un droit de participation politique par le biais de la nationalité.

Ook andere nationaliteiten zijn betrokken partij en een belangrijk deel van de Turkse en de Marokkaanse gemeenschap heeft reeds via de nationaliteit een politieke participatie verworven.


Des personnes ayant d'autres nationalités en bénéficieront aussi et de nombreux membres des communautés turque et marocaine ont déjà acquis un droit de participation politique par le biais de la nationalité.

Ook andere nationaliteiten zijn betrokken partij en een belangrijk deel van de Turkse en de Marokkaanse gemeenschap heeft reeds via de nationaliteit een politieke participatie verworven.


210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration ...[+++]

210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (iii) de verzoening, vertrouwenwekkende maatregelen en steun aan het maatschappelijk middenveld, (iv) maatre ...[+++]


35. demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le genre, l'identité de genre, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté, y compris par la police; demande au gouvernement de la Turquie d'aligner la législation turque sur l'acquis communautaire et d'adopter une loi instituant un conseil pour l'égalité et la lutte contre la discrimination; relè ...[+++]

35. dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, genderidentiteit, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en doeltreffend wordt toegepast, met inbegrip van naleving door de politie; doet een beroep op de regering van Turkije om de Turkse wetgeving aan het acquis communautaire aan te passen en om wetgeving aan te nemen tot instelling van een Raad tegen discriminatie en voor gelijkheid; constateert dat er behoefte is aan verdere maatregelen tegen homofobie en alle andere soorten discriminatie, pesterij of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le genre, l'identité de genre, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté, y compris par la police; demande au gouvernement de la Turquie d'aligner la législation turque sur l'acquis communautaire et d'adopter une loi instituant un conseil pour l'égalité et la lutte contre la discrimination; relè ...[+++]

32. dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, genderidentiteit, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en doeltreffend wordt toegepast, met inbegrip van naleving door de politie; doet een beroep op de regering van Turkije om de Turkse wetgeving aan het acquis communautaire aan te passen en om wetgeving aan te nemen tot instelling van een Raad tegen discriminatie en voor gelijkheid; constateert dat er behoefte is aan verdere maatregelen tegen homofobie en alle andere soorten discriminatie, pesterij of ...[+++]


26. invite les autorités turques à veiller à ce que les actes législatifs adoptés dans les conditions d'urgence soient conformes à l'acquis communautaire; estime que ces actes tireraient bénéfice d'un examen de fond systématique par les sous-comités créés par la décision du Conseil d'association, chargés de préparer la procédure de l'examen analytique de la législation turque; invite la Commission à fournir toute assistance technique utile;

26. verzoekt de Turkse autoriteiten erop toe te zien dat de wetten die in een noodtoestand worden afgekondigd in overeenstemming zijn met het acquis communautaire en acht het nuttig dat deze grondig en systematisch kunnen worden onderzocht in de sub-comités die door de Associatieraad zijn ingesteld om de procedure voor een analytisch onderzoek naar de Turkse wetgeving voor te bereiden; verzoekt de Commissie de nodige technische bijstand te verlenen;


24. invite les autorités turques à veiller à ce que les actes législatifs qui sont adoptés dans les conditions d'urgence soient conformes à l'acquis communautaire et considère utile qu'ils puissent être examinés à fond et d'une manière systématique au sein des sous-comités créés par la décision du Conseil d'association, chargés de préparer la procédure de l'examen analytique de la législation turque; demande à la Commission de fournir toute assistance technique utile;

24. verzoekt de Turkse autoriteiten erop toe te zien dat de wetten die in een noodtoestand worden afgekondigd in overeenstemming zijn met het acquis communautaire en acht het nuttig dat deze grondig en systematisch kunnen worden onderzocht in de sub-comités die door de Associatieraad zijn ingesteld om de procedure voor een analytisch onderzoek naar de Turkse wetgeving voor te bereiden; verzoekt de Commissie de nodige technische bijstand te verlenen;


Au moment de l'adhésion, toute la législation turque devra être conforme à l'acquis communautaire.

Tegen het tijdstip van toetreding moet heel de Turkse wetgeving in overeenstemming zijn met het acquis communautaire.


En revanche, elle recommandait de poursuivre l'exercice d'évaluation de la conformité de l'ensemble de la législation turque avec l'acquis communautaire.

Ze beveelt daarentegen aan verder te gaan met de evaluatie van de overeenstemming van het geheel van de Turkse wetgeving met het communautair acquis.


La Commission européenne a développé de nombreuses initiatives pour expliquer l'acquis à la communauté turque.

De Europese Commissie heeft talrijke initiatieven ontwikkeld om het acquis aan de Turkse gemeenschap uit te leggen.


w